3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on a Man Standing at the End of Men's Rows to Look at Women, Ignoring the Verse 'He Knows the Deceit of the Eyes and What the Breasts Conceal'

باب الرجل يقف في آخر صفوف الرجال لينظر إلى النساء، ولا يفكر في قوله تعالى يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5170

Nuh bin Qais narrated that beautiful women would pray behind the Prophet (peace and blessings be upon him). Some people would go to the front rows so they couldn't see them, and some would stand in the last row. When they would bow, they would look from under their armpits and keep their hands away from their sides. Allah, the Exalted, revealed this verse: {And We know well those of you who hasten forward and those of you who lag behind.} [Al-Hijr: 24] We know those who push forward and those who stay behind.


Grade: Da'if

(٥١٧٠) نوح بن قیس فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے حسین عورتیں نماز پڑھتی تھیں۔ بعض لوگ پہلی صفوں میں چلے جاتے تاکہ ان کو دیکھ نہ سکیں اور بعض آخری صف میں کھڑے ہوتے۔ جب رکوع کرتے تو اپنی بغلوں کے نیچے سے دیکھتے اور اپنے ہاتھوں کو پہلوؤں سے دور رکھتے۔ اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی : { وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِینَ مِنْکُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِینَ } [الحجر : ٢٤] ہم آگے بڑھ جانے والوں کو بھی جانتے ہیں اور پیچھے رہ جانے والوں کو بھی۔

(5170) Noh bin Qais farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peechhe haseen aurten namaz parhti thin. Baaz log pehli safo mein chale jate taake unko dekh na sakein aur baaz aakhri saf mein kharay hote. Jab ruku karte to apni baghlon ke neeche se dekhte aur apne hathon ko pahlaon se door rakhte. Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil ki: { Walqad AAlamnaa lmustaqdimina minkum walaqad AAlamnaa lmusta'khireen } [Al-Hijr : 24] Hum aage barh jane walon ko bhi jante hain aur peechhe reh jane walon ko bhi.

٥١٧٠ - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حمْشَاذَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" كَانَتْ تُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ حَسْنَاءُ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ، وَكَانَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَسْتَقْدِمُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ لِئَلَّا يَرَاهَا، وَيَسْتَأْخِرُ بَعْضُهُمْ حَتَّى يَكُونَ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ،فَإِذَا رَكَعَ قَالَ:هَكَذَا، وَنَظَرَ مِنْ تَحْتِ إِبْطِهِ وَجَافَى يَدَهُ، فَأَنْزَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي شَأْنِهَا{وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ}[الحجر: ٢٤]