3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Disliking Standing Alone Behind the Row

باب كراهية الوقوف خلف الصف وحده

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5209

Hilal bin Yasaf said: Ziyad bin Abi Al-'Abd took my hand and made me stand in a row with a man, then he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man praying alone behind the row, so he (the Prophet) ordered him to repeat his prayer. He was Wabisah bin Ma'bad Asadi.


Grade: Sahih

(٥٢٠٩) ہلال بن یساف کہتے ہیں کہ زیاد بن ابی العبد نے میرا ہاتھ پکڑا اور ایک شخص کے ساتھ رقہ میں کھڑا کردیا ، پھر فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو صف کے پیچھے اکیلے نماز پڑھتے دیکھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو نماز لوٹانے کا حکم دیا۔ یہ وابصۃ بن معبد اسدی تھے۔

Hilaal bin Yasaaf kahte hain ki Ziad bin Abi al-Abad ne mera hath pakra aur ek shakhs ke sath Raqqah mein khara kar diya, phir farmaya ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek shakhs ko saff ke peechhe akele namaz parhte dekha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne usko namaz lautane ka hukm diya. Ye Waabisah bin Ma'bad Asadi the.

٥٢٠٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْإِسْفَرَايِينِيُّ، أنبأ أَبُو بَحْرٍ الْبَرْبَهَارِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، ثنا حُصَيْنٌ،عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ قَالَ:أَخَذَ بِيَدِي زِيَادُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ فَأَقَامَنِي عَلَى رَجُلٍ بِالرَّقَّةِ،فَقَالَ:حَدَّثَنِي هَذَا:" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ "، وَاسْمُهُ وَابِصَةُ بْنُ مَعْبَدٍ الْأَسَدِيُّ ". وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ حُصَيْنٍ، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ