3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Permitted Praying Alone Behind the Row
باب من جوز الصلاة دون الصف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ishaqa ibn Abdullah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Nasr ibn Ali al-Azdi | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5220
Ishaq bin Abdullah narrates from his paternal uncle Anas bin Malik that I offered prayer behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). A child was with me and Umm Sulaim was behind us.
Grade: Sahih
(٥٢٢٠) اسحاق بن عبداللہ اپنے چچا انس بن مالک سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھی، میرے ساتھ ایک بچہ تھا اور ام سلیم ہمارے پیچھے تھیں۔
Ishaq bin Abdullah apne chacha Anas bin Malik se naql farmate hain ki maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche namaz parhi, mere sath ek baccha tha aur Umm Sulaim hamare peeche thin.
٥٢٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنْ عَمِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَيَتِيمٌ عِنْدَنَا وَأُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ، وَقَدْ مَضَى