3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Permitted Praying Alone Behind the Row
باب من جوز الصلاة دون الصف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sufyan ibn Sa'id al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Shadlan | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
| Ahmad ibn al-Walid al-Fahham | Ahmad ibn al-Walid al-Fahham | Trustworthy |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| شَاذَانُ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ | أحمد بن الوليد الفحام | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5219
Abu Umama ibn Sahl ibn Hunaif reported that Zayd ibn Thabit entered the mosque while the Imam was in bowing position (Ruku). He (Zayd) then bowed without joining the row first and joined the row while he was still bowing.
Grade: Sahih
(٥٢١٩) ابو امامہ بن سھل بن حنیف فرماتے ہیں کہ زید بن ثابت مسجد میں داخل ہوئے اور امام رکوع کی حالت میں تھا تو انھوں نے بغیر صف کے ہی رکوع کردیا اور چلتے چلتے صف میں شامل ہوگئے۔
Abu Umama bin Sahl bin Hanif farmate hain ki Zaid bin Sabit masjid mein dakhil hue aur Imam ruku ki halat mein tha to unhon ne baghair saff ke hi ruku kardiya aur chalte chalte saff mein shamil hogaye.
٥٢١٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا شَاذَانُ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَعْمَرٍ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،عَنْ أَبِي ⦗١٥١⦘ أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ:" دَخَلَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ الْمَسْجِدَ وَالْإِمَامُ رَاكِعٌ فَرَكَعَ دُونَ الصَّفِّ حَتَّى اسْتَوَى فِي الصَّفِّ ". وَقَدْ رُوِّينَا هَذَا فِيمَا تَقَدَّمَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَيْثُ وَقَفَ عَلَى يَسَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَدَارَهُ مِنْ خَلْفِهِ حَتَّى جَعَلَهُ عَنْ يَمِينِهِ كَالْحُجَّةِ فِي هَذَا، لِأَنَّهُ فِي حَالِ الْإِدَارَةِ بَقِيَ مُنْفَرِدًا خَلْفَهُ، وَلَمْ تَفْسُدْ صَلَاتُهُ