3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Congregant Praying in the Mosque, on Its Roof, or in Its Courtyard Following the Imam in the Mosque Even if There is a Barrier or Columns Between Them
باب صلاة المأموم في المسجد أو على ظهره أو في رحبته بصلاة الإمام في المسجد وإن كان بينهما مقصورة أو أساطين أو غيرها شبيها بها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| li ibn Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ubaydullah ibn Mu'adh | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| Abu Amru ibn Matar | Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
| أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ | محمد بن جعفر المزكي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5242
Amir bin Dhuayb narrated that Ibn Abbas was asked: “Did you pray behind them in a single circular row?” He said: “Yes, they feared that we might face hardship.”
Grade: Da'if
(٥٢٤٢) عامر بن ذؤیب کہتے ہیں کہ ابن عباس سے کہا گیا : کیا آپ ان کے پیچھے کرہ میں نماز پڑھتے ہیں ؟ فرمایا : جی ہاں وہ ڈرا کرتے تھے کہ کہیں ہم مشقت میں نہ پڑجائیں۔
(5242) Amir bin Zoaib kehte hain ki Ibn Abbas se kaha gaya : kya aap in ke peeche kareh mein namaz parhte hain? Farmaya: ji haan woh dara karte the ki kahin hum mushqat mein na pad jayen.
٥٢٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ،عَنْ عَامِرِ بْنِ ذُؤَيْبٍ قَالَ:قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ: أَتُصَلِّي خَلْفَ هَؤُلَاءِ فِي الْمَقْصُورَةِ؟قَالَ:" نَعَمْ، إِنَّهُمْ يَخْشَوْنَ أَنْ نَبْعَجَهُمْ "