3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on If They Are Equal in Jurisprudence and Recitation, the Oldest Should Lead

باب إذا استووا في الفقه والقراءة أمهم أكبرهم سنا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5293

Malik bin Huwayrith reported that a group of young men of similar age, including himself, went to stay with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). They stayed for twenty nights. The Prophet (peace and blessings be upon him) was compassionate and kind-hearted. When he realized they were longing for their families, he said to them: "Return to your families. Stay with them and teach them (about Islam). Establish prayer among them and command them (to do good)..." He mentioned other things as well, some of which I remember and some I have forgotten. He said, "Pray as you have seen me praying. When the time for prayer comes, one of you should give the call to prayer (Adhan) and let the eldest amongst you lead the prayer."


Grade: Sahih

(٤٢٩٣) مالک بن حویرث فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور ہم ایک جیسے نوجوان تھے۔ ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیس راتیں ٹھہرے رہے، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تو مہربان، نرم دل تھے، پس جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سمجھا کہ ہم اپنے گھروں کو جانے کا شوق رکھتے ہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے گھروں میں لوٹ جاؤ، ان میں نماز قائم کرو، ان کو تعلیم دو اور ان کو حکم دو۔۔۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ اشیاء ذکر کیں۔ بعض کو تو میں نے یاد رکھا اور بعض کو بھول گیا۔ تم نماز پڑھو جیسے مجھے نماز پڑھتے دیکھا ہے۔ جب نماز کا وقت ہوجائے تو تم میں سے کوئی اذان کہے اور تمہارا بڑا جماعت کروائے۔

4293 Malik bin Huwairith farmate hain ki hum Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaye aur hum ek jaise naujawan the. Hum aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass bees raaten thehre rahe, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) to meharban, narm dil the, pas jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne samjha ki hum apne gharon ko jane ka shauq rakhte hain to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : apne gharon mein laut jao, in mein namaz qaim karo, in ko taleem do aur in ko hukum do.... Aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kuchh ashiya zikar kin. Baaz ko to maine yaad rakha aur baaz ko bhul gaya. Tum namaz parho jaise mujhe namaz parhte dekha hai. Jab namaz ka waqt hojae to tum mein se koi azan kahe aur tumhara bada jamaat karwae.

٥٢٩٣ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ،ثنا مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ قَالَ:أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً،وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا رَقِيقًا فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلِينَا وَاشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّا تَرَكْنَا بَعْدُ فَأَخْبَرَنَاهُ فَقَالَ:" ارْجِعُوا إِلَى أَهَالِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ، وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ "وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا وَأَشْيَاءَ لَا أَحْفَظُهَا،" وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ كِلَاهُمَا عَنِ الثَّقَفِيِّ