3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Praying Behind Someone Whose Actions Are Not Commendable

باب الصلاة خلف من لا يحمد فعله

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5305

Nafi' narrated that Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) used to greet the Khawarij with Salam, even though they used to fight each other. He used to say: "Whoever says, 'Come to prayer,' I accept his invitation. And whoever says, 'Hayya 'alal-falah' (Come to success), I accept his invitation too. But whoever says, 'Come and kill your Muslim brother or take his wealth,' I will refuse him."


Grade: Sahih

(٥٣٠٥) نافع بیان کرتے ہیں کہ ابن عمر (رض) خشبیہ اور خوارج کو سلام کہتے تھے اور وہ آپس میں لڑتے بھی تھے۔ فرماتے تھے : جو کہتا ہے نماز کی طرف آؤ، میں اس کی بات کو قبول کرتا ہوں اور جو کہتا ہے ” حی الفلاح “ میں اس کی بات بھی قبول کرتا ہوں اور جو کہے گا کہ اپنے مسلمان بھائی کو قتل کر یا اس کا مال لوٹنے کے لیے آؤ تو میں انکار کر دوں گا۔

(5305) Nafe bayan karte hain ki Ibn Umar (RA) khashbiya aur khawarj ko salam kahte thay aur wo aapas mein larte bhi thay. Faramate thay: jo kahta hai namaz ki taraf aao, mein us ki baat ko qubool karta hun aur jo kahta hai "hai al falah" mein us ki baat bhi qubool karta hun aur jo kahega ke apne musalman bhai ko qatal kar ya us ka maal lootne ke liye aao to mein inkar kar dun ga.

٥٣٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ الْمُنَادِي الْمَخْرَمِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا يُونُسُ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا أَبُو شِهَابٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ،عَنْ نَافِعٍ قَالَ:" كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُسَلِّمُ عَلَى الْخَشَبِيَّةِ وَالْخَوَارِجِ وَهُمْ يَقْتَتِلُونَ،فَقَالَ:"مَنْ قَالَ: حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ أَجَبْتُهُ،وَمَنْ قَالَ:حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ أَجَبْتُهُ،وَمَنْ قَالَ:حِيَّ عَلَى قَتْلِ أَخِيكَ الْمُسْلِمِ وَأَخْذِ مَالِهِ،قُلْتُ:لَا "