3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: One Who Intends to Stay Four Days Should Complete the Prayer

باب من أجمع إقامة أربع أتم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5457

Yahya bin Abi Ishaq narrates from Anas (may Allah be pleased with him) that we performed Hajj with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he continued to pray two rak'ahs until our return. The narrator says, "I asked, 'How long did you stay in Makkah?' He replied, 'Ten days.'" Note: By "staying ten days," Anas bin Malik means staying in Makkah, Mina, and Arafat, because the hadiths indicate that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Makkah when four days of Dhul-Hijjah had already passed. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) stayed for three days and shortened his prayers. However, the day of arrival in Makkah is not included in the count because he was traveling on that day, nor is the 8th of Dhul-Hijjah included, because on that day he (peace and blessings of Allah be upon him) went to Mina, where he prayed Zuhr, Asr, Maghrib, Isha, and Fajr. Then, after sunrise, he went to Arafat. After sunset, he went to Muzdalifah and spent two nights there until morning. Then he went to Mina and performed the rituals. Then he came to Makkah and performed Tawaf. Then he went to Mina and stayed for three days, shortening his prayers. Then he stayed in Wadi Muhassib and announced the departure to his companions. Then, before Fajr prayer, he performed Tawaf of the Ka'bah. Then he left for Madinah. He (peace and blessings of Allah be upon him) did not stay in one place for four days, and he continued to shorten his prayers.


Grade: Sahih

(٥٤٥٧) یحییٰ بن ابی اسحاق حضرت انس (رض) سے فرماتے ہیں ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حج کیا تو واپسی تک آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو دو رکعات پڑھتے رہے واپسی تک راوی کہتے ہیں میں نے کہا : تم مکہ میں کتنے ٹھہرے ؟ فرمایا : دس دن۔ نوٹ : دس دن ٹھہرنے سے انس بن مالک کی مراد مکہ، منیٰ ، اور عرفات میں ٹھہرنا ہے، اس لیے کہ احادیث اس بات پر دلیل کرتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ آئے جب ذی الحجہ کے چار دن گزر چکے تھے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین دن قیام کیا اور قصر فرماتے رہے۔ لیکن مکہ میں آنے کے دن کو شمار نہیں کیا؛اس لیے کہ آپ اس دن سفر میں رہے اور نہ ہی یہ اٹھ ذی الحجہ کو شمار کیا ہے۔ کیونکہ اس دن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منیٰ چلے گئے جہاں ظہر ‘ عصر ‘ مغرب ‘ عشا اور صبح ‘ کی نماز ادا کی۔ پھر طلوع شمس کے بعد عرفات آگئے۔ پھر غروبِ شمس کے بعد مزدلفہ آگئے، وہاں دو راتیں صبح تک گزاریں ۔ پھر منیٰ آئے اور مناسک ادا کیے۔ پھر مکہ آ کر طواف کیا۔ پھر منیٰ آ کر تین دن قیام کیا، اس میں قصر کرتے رہے۔ پھر وادی محصب میں قیام کیا اور اپنے صحابہ میں کوچ کا اعلان کروایا۔ پھر نمازِ فجر سے پہلے بیت اللہ کا طواف کیا۔ پھر مدینہ کو چل دیے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چار دن کسی ایک جگہ قیام نہیں کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قصر کرتے رہے۔

5457 Yahya bin Abi Ishaq Hazrat Anas (Raz) se farmate hain hum ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Hajj kya to wapsi tak aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) do do rakat parhte rahe wapsi tak ravi kehte hain maine kaha tum Makkah mein kitne thehre farmaya das din Note das din thehrne se Anas bin Malik ki murad Makkah Mina aur Arafat mein thehrna hai is liye ke Ahadees is baat par daleel karti hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Makkah aaye jab Zil Hajj ke chaar din guzar chuke the phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne teen din qayam kya aur qasar farmate rahe lekin Makkah mein aane ke din ko shumar nahi kya is liye ke aap is din safar mein rahe aur na hi ye aath Zil Hajj ko shumar kya hai kyunki is din aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Mina chale gaye jahan Zuhr Asr Maghrib Isha aur Subah ki namaz ada ki phir طلوع شمس ke baad Arafat aa gaye phir ghurub-e-shams ke baad Muzdalifah aa gaye wahan do raatein subah tak guzarien phir Mina aaye aur maanasik ada kiye phir Makkah aa kar tawaf kya phir Mina aa kar teen din qayam kya is mein qasar karte rahe phir Wadi Muhassib mein qayam kya aur apne sahaba mein کوچ ka elan karwaya phir namaz-e-Fajr se pehle Baitullah ka tawaf kya phir Madina ko chal diye aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne chaar din kisi ek jaga qayam nahi kya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) qasar karte rahe

٥٤٥٧ - أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نُذَيْرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُنَيْنِ الْقَزَّازُ، أنبأ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا سُفْيَانُ،عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ:سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ:" خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَقْصُرُ حَتَّى أَتَى مَكَّةَ فَأَقَمْنَا بِهَا عَشْرًا فَلَمْ يَزَلْ يَقْصُرُ حَتَّى رَجَعَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ الْفَضْلِ بْنِ دُكَيْنٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الثَّوْرِيِّ