3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: Those Who Say the Traveler Should Always Shorten the Prayer Unless He Intends to Stay

باب من قال يقصر أبدا ما لم يجمع مكثا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5478

(5478) It is narrated from Hasan 'Abd al-Rahman ibn Samurah that we were with 'Abd al-Rahman. We did not intend to stay, so we offered the shortened prayer.


Grade: Sahih

(٥٤٧٨) حسن عبد الرحمن بن سمرہ سے روایت کرتے ہیں کہ ہم عبد الرحمن کے ساتھ تھے۔ ہمارے ٹھہرنے کا ارادہ نہیں تھا تو ہم نماز قصر کرتے تھے۔

(5478) hasan abd ur rehman bin samra se riwayat karte hain ki hum abd ur rehman ke sath the humare thehrne ka irada nahi tha to hum namaz qasr karte the

٥٤٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ:" كُنَّا مَعَهُ شَتْوَتَيْنِ يَعْنِي مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَا نَجْمَعُ، وَنَقْصُرُ الصَّلَاةَ "