3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: Those Who Say the Traveler Should Always Shorten the Prayer Unless He Intends to Stay

باب من قال يقصر أبدا ما لم يجمع مكثا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5477

Salim bin 'Abdullah reported from his father, Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him), that he would continue to pray the shortened prayer of a traveler unless he intended to stay for a period even if it was for 12 nights.


Grade: Sahih

(٥٤٧٧) سالم بن عبداللہ اپنے والدعبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں جب تک ٹھہرنے کا قصد نہ کروں گا تو مسافر والی نماز پڑھتا رہوں گا اگرچہ مجھے ١٢ راتیں بھی ر کنا پڑے۔

(5477) Salim bin Abdullah apne walid Abdullah bin Umar (RA) se naql farmate hain ke main jab tak theherne ka qasd na karoon ga to musafir wali namaz parhta rahoon ga agarche mujhe 12 raaten bhi rukna pare.

٥٤٧٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" أُصَلِّي صَلَاةَ الْمُسَافِرِ مَا لَمْ أَجْمَعْ مُكْثًا، وَإِنْ حَبَسَنِي ذَلِكَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ لَيْلَةً "