4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Who Is Obligated to Attend Friday Prayer
باب من تجب عليه الجمعة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulā | Anonymous Name | |
muḥammad bn ka‘bin | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
slmh bn ‘abd al-lah al-khaṭmī | Salamah ibn Ubayd Allah al-Ansari | Unknown status |
ibrāhīm bn muḥammadin | Ibrahim ibn Abi Yahya al-Aslami | Abandoned in Hadith |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās al-aṣamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū zakarīā bn abī isḥāq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
abū bakr bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلا | اسم مبهم | |
مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَطْمِيُّ | سلمة بن عبيد الله الأنصاري | مجهول الحال |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ | إبراهيم بن أبي يحيى الأسلمي | متروك الحديث |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5579
Muhammad bin Ka'b narrated from a man of Banu Wail that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The Friday prayer is obligatory on every Muslim except for women, children, and slaves."
Grade: Sahih
(٥٥٧٩) محمد بن کعب نے بنو وائل کے ایک مرد سے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عورت بچہ اور غلام کے علاوہ تمام مسلمانوں پر جمعہ فرض ہے۔
(5579) Muhammad bin Kab ne Banu Wail ke ek mard se suna ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Aurat bachcha aur ghulam ke alawa tamam Musalmanon par jumma farz hai.
٥٥٧٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخَطْمِيُّ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا مِنْ بَنِي وَائِلٍ يَقُولُ:قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ، إِلَّا امْرَأَةً، أَوْ صَبِيًّا، أَوْ مَمْلُوكًا "