4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Evidence That Performing Ghusl on Friday Is Optional
باب ما يستدل به على أن غسل يوم الجمعة على الاختيار.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad ibn Ja'far al-Asadi | Trustworthy |
| Ubaydillah ibn Abi Ja'far | Ubaidullah ibn Abi Ja'far al-Masri | Trustworthy |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ahmad ibn 'Isa ibn al-Sakan | Ahmad ibn Abi Musa al-Masri | Trustworthy |
| Ahmad ibn 'Isa al-Tinnisi | Ahmad ibn Abi Musa al-Masri | Trustworthy |
| Al-Mani'i | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
| Imran ibn Musa | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Abu Amr al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5666
Urwah ibn Zubair narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that people would come from their homes and settlements for Friday prayer, they would come in dust, and due to their sweat, a bad smell would arise. One of them came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he was emitting a bad smell. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I wish you would take a bath for this day."
Grade: Sahih
(٥٦٦٦) عروہ بن زبیر حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ لوگ اپنے گھروں اور بستیوں سے جمعہ کے لیے آتے تھے، وہ غبار میں آتے تو ان کے پسینے کی وجہ سے بدبو پیدا ہوجاتی۔ ان میں سے ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور اس سے بدبو آرہی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کاش تم اس دن کے لیے غسل کرلو۔
Urwah bin Zubair Hazrat Aisha (RA) se naqal farmate hain keh log apne gharon aur bastion se juma ke liye aate thay, woh ghubar mein aate to un ke paseene ki wajah se badbu paida hojati. Un mein se ek shakhs Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya aur us se badbu aa rahi thi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Kash tum us din ke liye ghusl karlo.
٥٦٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ:" كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ الْجُمُعَةَ مِنْ مَنَازِلِهِمْ وَمِنَ الْعَوَالِي، يَأْتُونَ فِي الْغُبَارِ، يُصِيبُهُمُ الْعَرَقُ فَتَخْرُجُ مِنْهُمُ الرِّيحُ، فَأَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمْ إِنْسَانٌ وَهُوَ مُنْتِنُ الرِّيحِ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَوْ أَنَّكُمْ تَطَهَّرْتُمْ لِيَوْمِكُمْ هَذَا".٥٦٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْمَنِيعِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:"فَيَأْتُونَ فِي الْغُبَارِ وَيُصِيبُهُمُ الْغُبَارُ وَالْعَرَقُ،وَقَالَ:فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُنَاسٌ مِنْهُمْ وَهُوَ عِنْدِي فَقَالَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى