4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: People Turn Their Faces Toward the Imam and Listen to the Khutbah
باب: يحول الناس وجوههم إلى الإمام ويسمعون الذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Ata | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Hilal ibn Abi Maymuna | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abu Dawud al-Tayalsi | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far al-Asbihani | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| هِلالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5710
Ata' Abu Sa'id narrated that Allah's Messenger (ﷺ) was sitting on the pulpit and we were around him. He (ﷺ) said, "I fear for you after me, that the adornment of the world will be opened up for you." A man said, "Will good bring about evil?" He (ﷺ) remained silent, so it was said to him, "What is wrong with you that you are talking to the Prophet (ﷺ) but the Prophet (ﷺ) is not talking to you, and we see that revelation is descending upon him?" When he (ﷺ) finished the revelation and was wiping away the sweat, he said, "Where is the questioner?" - as if praising him. He (ﷺ) said, "Good does not bring about evil. The spring brings forth vegetation, then it either perishes or the grazing animal eats its fill of green, fresh herbage. Then it sits facing the sun, urinates and defecates, and then it grazes again. Such wealth is green and sweet. The best of a Muslim's wealth is what he gives to a poor, orphaned, or wayfaring person, or that which he gives as a rightful loan, for which it is as if he eats but is never full, and for which he will be reckoned with on the Day of Resurrection."
Grade: Sahih
(٥٧١٠) عطاء أبو سعید سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منبر پر بیٹھے اور ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ارد گرد تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں اپنے بعد تمہارے اوپر خوف محسوس کرتا ہوں جو دنیا کی زیب وزینت تمہارے اوپر کھول دی جائے گی۔ ایک شخص نے عرض کیا : بھلائی شر کو لائے گی ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خاموش ہوگئے تو اس سے کہا گیا : تیری کیا حالت ہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کلام کرتا ہے لیکن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تجھ سے کلام نہیں کرتے اور ہم نے دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر وحی نازل ہو رہی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وحی سے فراغت کے بعد پسینہ صاف کر رہے تھے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سائل کدھر ہے ؟ گویا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کی تعریف کر رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بھلائی شر کو نہیں لاتی اور موسم بہار جواُگاتا ہے وہ یا ہلاک کرتا ہے اور جو سر سبزچارہ کھانے والے جانور کا جب پیٹ بھر جاتا ہے تو وہ سورج کی جانب منہ کر کے بیٹھ جاتا ہے۔ پھر پیشاب اور گوبر کرتا ہی پھر چرناشروع کردیتا ہے اور یہ مال سر سبزوشاداب اور میٹھا ہے۔ مسلم کا بہترین مال وہ ہے جو وہ کسی مسکین ویتیم اور مسافرکو دیتا ہے جو اس کو بغیر حق کے لیتا ہے گویا کہ وہ کھاتا ہے لیکن سیر نہیں ہوتا اور وہ اس پر قیامت کے دن وبال ہوگا۔
5710 Ata Abu Saeed se naqal farmate hain ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam mimbar per baithay aur hum aap sallallahu alaihi wasallam ke ird gird thay Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya main apne baad tumhare upar khauf mehsoos karta hun jo duniya ki zeb o zeenat tumhare upar khol di jayegi Ek shakhs ne arz kiya bhalaayi shar ko layegi Aap sallallahu alaihi wasallam khamosh hogaye to us se kaha gaya teri kya halat hai tu Nabi sallallahu alaihi wasallam se kalām karta hai lekin Nabi sallallahu alaihi wasallam tujh se kalām nahin karte aur humne dekha ke aap sallallahu alaihi wasallam per wahi nazil ho rahi thi Aap sallallahu alaihi wasallam wahi se faraghat ke baad paseena saaf kar rahay thay phir aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya sail kidhar hai goya ke aap sallallahu alaihi wasallam us ki tareef kar rahay thay Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya bhalaayi shar ko nahin laati aur mausam e bahar jo ugata hai woh ya halaak karta hai aur jo sar sabz chara khane wala janwar ka jab pet bhar jata hai to woh sooraj ki janib munh kar ke baith jata hai phir peshab aur gobar karta hi phir charna shuru kardeta hai aur yeh maal sar sabz o shad ab aur meetha hai Muslim ka behtarin maal woh hai jo woh kisi miskeen yateem aur musafir ko deta hai jo usko baghair haq ke leta hai goya ke woh khata hai lekin seer nahin hota aur woh is per qayamat ke din waabal hoga
٥٧١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ عَطَاءٍ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ:" جَلَسَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ فَقَالَ: "إِنَّمَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَزِينَتِهَا" فَقَالَ رَجُلٌ: أَوَيَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ؟ فَسَكَتَ،فَقِيلَ لَهُ:مَا شَأْنُكَ تُكَلِّمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا يُكَلِّمُكَ؟ وَرَأَيْنَا أَنَّهُ يَنْزِلُ عَلَيْهِ، فَأَفَاقَ يَمْسَحُ عَنْهُ الرُّحَضَاءَ،فَقَالَ:"أَيْنَ السَّائِلُ؟" وَكَأَنَّهُ حَمِدَهُ،فَقَالَ:"إِنَّهُ لَا يَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ، وَإِنَّ مِمَّا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ مَا يَقْتُلُ أَوْ يُلِمُّ، إِلَّا آكِلَةَ الْخَضِرِ، فَإِنَّهَا أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَلَأَتْ خَاصِرَتُهَا ثُمَّ اسْتَقْبَلَتْ عَيْنَ الشَّمْسِ، فَبَالَتْ وَثَلَطَتْ وَأَرْتَعَتْ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرٌ حُلْوٌ، وَنِعْمَ مَالُ الْمُسْلِمِ هُوَ لِمَنْ أَعْطَى مِنْهُ الْمِسْكِينَ وَالْيَتِيمَ وَابْنَ السَّبِيلِ".أَوْ كَالَّذِي قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"وَإِنَّهُ مَنْ يَأْخُذُهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ كَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلَا يَشْبَعُ، وَيَكُونُ عَلَيْهِ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ الدُّسْتُوَائِيِّ