1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Performing Ablution Due to Sleep
باب الوضوء من النوم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Salman ibn Bilal | Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Alqama ibn Marthad | Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Al-Friyabi | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
| Ibn Abi Maryam | Abdullah ibn Muhammad al-Jumahi | Abandoned in Hadith |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' | Ali ibn Muhammad al-Baghdadi | Trustworthy |
| Abu al-Hasan ibn Bishran al-'Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| سَلْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ | سليمان بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ | علقمة بن مرثد الحضرمي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| الْفِرْيَابِيُّ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
| ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | عبد الله بن محمد الجمحي | متروك الحديث |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد البغدادي | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدلُ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 574
(574) Sulaiman bin Buraidah narrated from his father that on the day of the conquest of Makkah, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered all the prayers with one ablution and wiped over his socks. Umar (may Allah be pleased with him) said: "I saw you doing something today that you have never done before." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Umar! I did it intentionally." (B) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that this hadith indicates that the one who wakes up from sleep should perform ablution.
Grade: Sahih
(٥٧٤) سلیمان بن بریدۃ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے دن سب نمازیں ایک وضو سے ادا کیں اور موزوں پر مسح کیا، حضرت عمر (رض) نیعرض کیا : میں نے آپ کو دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آج ایساکام کیا ہے کہ اس سے پہلے کبھی نہیں کیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے عمر ! میں نے جان بوجھ کر ایسا کیا ہے۔ “ (ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اس حدیث میں اس بات کی دلیل ہے کہ جو شخص نیند سے بیدار ہو وہ وضو کرے۔
Sulaiman bin Buraidah apne walid se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Fath Makkah ke din sab namazen ek wuzu se ada keen aur mozon par masah kiya, Hazrat Umar (RA) ne arz kiya : main ne aap ko dekha ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aaj aisa kaam kiya hai ke is se pehle kabhi nahin kiya ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Aye Umar! Main ne jaan boojh kar aisa kiya hai. “ (b) Imam Shafi (RA) farmate hain ke is hadees mein is baat ki daleel hai ke jo shakhs neend se bedaar ho woh wuzu kare.
٥٧٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ الْمُعَدِّلُ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا الْفِرْيَابِيُّ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَمْ يوْمَ الْفَتْحِ صَلَوَاتِهِ كُلَّهَا بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.فَقَالَ لَهُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:إِنِّي رَأَيْتُكَ صَنَعْتَ الْيَوْمَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ قَبْلَ الْيَوْمِ؟قَالَ:" عَمْدًا فَعَلْتُهُ يَا عُمَرُ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ.قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَفِي السُّنَّةِ دَلِيلٌ عَلَى أَنْ يَتَوَضَّأَ مَنْ قَامَ مِنْ نَوْمِهِ، يَعْنِي بِهَا