1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Performing Ablution Due to Sleep
باب الوضوء من النوم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Al-Mughayra ibn 'Abd al-Rahman | Mughira ibn Abdur Rahman Al-Hizami | Trustworthy, good in Hadith |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Musa ibn Harun | Musa ibn Harun al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Ja'far ibn Muhammad ibn Nusair al-Khuldi | Ja'far ibn Muhammad al-Khalidi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | المغيرة بن عبد الرحمن الحزامي | صدوق حسن الحديث |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مُوسَى بْنُ هَارُونَ | موسى بن هارون البغدادي | ثقة حافظ |
| جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ | جعفر بن محمد الخلدي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 575
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: "When any one of you gets up from sleep, he should not put his hand in the utensil till he has washed it thrice, for he does not know where his hand was during the night."
Grade: Sahih
(٥٧٥) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب کوئی شخص نیند سے بیدار ہو تو وہ اپنا ہاتھ پانی میں نہ ڈالے، جب تک اس کو دھونہ لے کیونکہ وہ نہیں جانتا کہ اس کے ہاتھ نے رات کہاں گزاری ہے۔ “
Sayidna Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Jab koi shakhs neend se bedaar ho to wo apna hath pani mein na dale, jab tak usko dho na le kyunki wo nahi janta ki uske hath ne raat kahan guzari hai."
٥٧٥ - مَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، نا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، نا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ ⦗١٩٠⦘ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلَا يَضَعْ يَدَهُ فِي الْوَضُوءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَحَدُكُمْ أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ