4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Evidence That Praising Allah in the Friday Khutbah Is Obligatory
باب ما يستدل به على وجوب التحميد في خطبة الجمعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Ja'far | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Suleiman ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Wal-Farawi | Ishaq ibn Abi Farwa al-Farawi | Saduq (truthful) but his memory deteriorated |
| Ibn Abi Uways | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| Isma'il al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
| جَعْفَرٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالِ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| وَالْفَرَوِيُّ | إسحاق بن أبي فروة الفروي | صدوق ساء حفظه |
| ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
| إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5767
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to praise and glorify Allah in the Friday sermon.
Grade: Sahih
(٥٧٦٧) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خطبہ جمعہ میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کی حمد وثنا بیان کرتے تھے۔
(5767) Jabir bin Abdullah (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) khutba juma mein aap (SAW) Allah ki hamd o sana bayan karte the.
٥٧٦٧ -فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ:" كَانَتْ خُطْبَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَحْمَدُ اللهَ وَيُثْنِي عَلَيْهِ ". وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ. أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ،وَالْفَرَوِيُّ قَالَا:ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالِ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ ذَلِكَ ". وَقَدْ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ