4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: What Is Recommended to Be Recited in the Khutbah
باب ما يستحب قراءته في الخطبة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5779
Sa'd bin Zurarah narrates on the authority of Umm Hisham bint Haritha bin Numan that the Messenger of Allah (peace be upon him) stayed with us in our house. Your (peace be upon him) and our fire remained the same for one or two years and I memorized {Qaf, and by the Glorious Quran} from the tongue of the Prophet (peace be upon him) because you (peace be upon him) used to recite it in the Friday sermon.
Grade: Sahih
(٥٧٧٩) سعد بن زرارہ ام ہشام بنت حارثہ بن نعمان سے نقل فرماتے ہیں کہ ہمارے گھر میں ہمارے ساتھ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ہماری آگ ایک یا دو سال تک ایک ہی رہی اور میں نے { ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِیدِ } نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبان سے یاد کی؛ کیونکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمعہ کے دن خطبہ میں اس کو پڑھا کرتے تھے۔
5779 Saad bin Zararah Umme Hisham bint Haritha bin نعمان se naqal farmate hain ke hamare ghar mein hamare sath Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) rahe Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur hamari aag ek ya do saal tak ek hi rahi aur maine {Q Wal Quranil Majeed} Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zaban se yaad ki kyunke Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) juma ke din khutba mein is ko parha karte the
٥٧٧٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ الشَّيْخُ الصَّالِحُ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ،عَنْ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ:" لَقَدْ كَانَ مَعَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بُيُوتِنَا وَإِنَّ تَنُّورَنَا وَتَنُّورَهُ وَاحِدٌ سَنَتَيْنِ أَوْ سَنَةً وَبَعْضَ أُخْرَى، وَمَا أَخَذْتُ ق، وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ إِلَّا عَنْ لِسَانِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقْرَأُ بِهَا كُلَّ يَوْمِ جُمُعَةٍ عَلَى النَّاسِ إِذَا خَطَبَهُمْ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدٍ النَّاقِدِ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ. وَأُمُّ هِشَامٍ بِنْتُ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ هِيَ أُخْتُ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لِأُمِّهَا