4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: How the Khutbah Should Ideally Be

باب: كيف يستحب أن تكون الخطبة

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِيهِ محمد الباقر ثقة
أَبِيهِ محمد الباقر ثقة
جَعْفَرٍ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ جعفر الصادق صدوق فقيه إمام
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ جعفر الصادق صدوق فقيه إمام
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ سليمان بن بلال القرشي ثقة
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ سليمان بن بلال القرشي ثقة
وَالْفَرْوِيُّ إسحاق بن أبي فروة الفروي صدوق ساء حفظه
خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ خالد بن مخلد القطواني مقبول
ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي صدوق يخطئ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ محمد بن عبد الوهاب العبدي ثقة عارف
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي إسماعيل بن إسحاق القاضي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ يحيى بن منصور القاضي ثقة
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ العنبر بن الطيب العنبري مجهول الحال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5798

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the Khutbah (sermon) on Friday. He praised and glorified Allah, and then he delivered the Khutbah in a loud voice. His anger was intense, and his cheeks were flushed, as if he were warning of an army that was about to attack in the morning or evening. He said, "I and the Hour have been sent like this," and he gestured with his middle finger and the finger next to it. Then he said, "The best speech is the Book of Allah, and the best guidance is the guidance of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). The worst matters are those that are newly invented, and every innovation is a going astray. The wealth a man leaves behind is for his family, and the debt or loss he leaves behind is my responsibility."


Grade: Sahih

(٥٧٩٨) جابر بن عبداللہ (رض) نے سنا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے کہ جمعہ کے دن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اللہ کی حمد وثنا بیان کی، پھر اس کے بعد بلند آواز سے خطبہ ارشاد فرما رہے تھے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا غصہ سخت اور رخسار سرخ ہوچکے تھے، گویا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کسی لشکر سے ڈرا رہے ہیں، جو صبح یا شام تم پر حملہ کرنے والا ہے۔ پھر فرماتے : میں اور قیامت اس طرح بھیجے گئے ہیں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی درمیانی انگلی اور اس انگلی سے اشارہ کیا جو انگوٹھے کے ساتھ ملنے والی ہے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : افضل بات اللہ کی کتاب ہے اور بہترین سیرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سیرت ہے اور بد ترین کام نئے ہیں اور ہر بدعت گمراہی ہے۔ جس نے مال چھوڑاوہ اس کے گھر والوں کے لیے ہے اور جس نے قرض یا نقصان چھوڑا وہ میرے ذمہ ہے۔

(5798) Jabir bin Abdullah (RA) ne suna : Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farma rahe the ke Jumma ke din Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Allah ki hamd o sana bayan ki, phir uske baad buland aawaz se khutba irshad farma rahe the, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka ghussa sakht aur rukhsar surkh ho chuke the, goya Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kisi lashkar se dara rahe hain, jo subah ya sham tum par hamla karne wala hai. Phir farmate : Main aur qayamat is tarah bheje gaye hain aur Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni darmiyani ungli aur us ungli se ishara kiya jo angoothe ke sath milne wali hai, phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Afzal baat Allah ki kitab hai aur behtarin seerat Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki seerat hai aur bad tareen kaam naye hain aur har bidat gumrahi hai. Jis ne maal chhoda woh uske ghar walon ke liye hai aur jis ne qarz ya nuqsan chhoda woh mere zimma hai.

٥٧٩٨ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ،وَالْفَرْوِيُّ قَالَا:ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ جَعْفَرٍ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ:خُطْبَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: يَحْمَدُ اللهَ وَيُثْنِي عَلَيْهِ،ثُمَّ يَقُولُ عَلَى أَثَرِ ذَلِكَ وَقَدْ عَلَا صَوْتُهُ وَاشْتَدَّ غَضَبُهُ وَاحْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ كَأَنَّهُ مُنْذِرُ جَيْشٍ يَقُولُ:صَبَّحَكُمْ أَوْ مَسَّاكُمْ،ثُمَّ يَقُولُ:" بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ "وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ ⦗٣٠٣⦘ الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ،ثُمَّ يَقُولُ:" إِنَّ أَفْضَلَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللهِ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَكُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِأَهْلِهِ، وَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيَاعًا فَإِلَيَّ وَعَلَيَّ "لَفْظُ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ٥٧٩٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: " كَانَ خُطْبَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ سَوَاءً. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ