4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: A Man Regularly Prays in a Certain Place in the Mosque
باب الرجل يوطن مكانا في المسجد يصلي فيه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdur Rahman ibn Shibl | Abdul Rahman bin Shabl Al-Ansari | Companion |
| Tamīm ibn Maḥmūd | Tamim ibn Mahmud al-Ansari | Accepted |
| Ja'far ibn 'Abdallah ibn al-Hakam | Ja'far ibn 'Abdullah al-Ansari | Thiqah |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yahya ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Milhan | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ | عبد الرحمن بن شبل الأنصاري | صحابي |
| تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ | تميم بن محمود الأنصاري | مقبول |
| جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ | جعفر بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| ابْنُ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5934
'Abd al-Rahman ibn Shibl reported that the Prophet (ﷺ) forbade pecking like a crow, stretching like a beast, and occupying places like a camel.
Grade: Da'if
(٥٩٣٤) عبد الرحمن بن شبل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کوے کی طرح ٹھونک مارنے سے منع کیا اور درندے کی طرح پاؤں پھیلانے سے روکا اور اونٹ کی طرح جگہ مخصوص کرنے سے بھی منع کیا۔
(5934) Abdur Rahman bin Shibl farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kowe ki tarah thonak marne se mana kia aur darinde ki tarah paaon phelane se roka aur oont ki tarah jaga makhsoos karne se bhi mana kia.
٥٩٣٤ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ افْتِرَاشِ السَّبُعِ، وَأَنْ يُنْقَرَ نَقْرَ الْغُرَابِ، وَأَنْ يُوطِنَ الرَّجُلُ الْمَقَامَ كَإِيطَانِ الْبَعِيرِ "