4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: The Sunnah of Cleaning on Friday with Washing, Trimming Hair and Nails, Using Things to Remove Odor, Using a Toothstick, and Applying Perfume

باب السنة في التنظيف يوم الجمعة بغسل، وأخذ شعر وظفر، وعلاج لما يقطع تغير الريح، وسواك، ومس طيب

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِي عثمان بن صالح السهمي ثقة
أَبِيهِ كيسان المقبري ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ يحيى بن عثمان السهمي مقبول
سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ سعيد بن أبي سعيد المقبري ثقة
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ علي بن محمد البغدادي ثقة
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
يَزِيدُ بْنُ سَعِيدٍ الصُّبَاحِيُّ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ يزيد بن سعيد الصباحي صدوق حسن الحديث
ابْنَ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
أَبُو عُلاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَسَّانَ الْفَرَائِضِيُّ محمد بن أبي غسان المصري صدوق حسن الحديث
عَقِيلٌ عقيل بن خالد الأيلي ثقة ثبت
أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ سليمان بن أحمد الطبراني حافظ ثبت
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ عبد الله بن لهيعة الحضرمي ضعيف الحديث
أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ محمد بن الحسين البسطامي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5960

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said on a Friday, "O Muslims! Allah has made this day a day of Eid for you, so take a bath on this day and use siwak."


Grade: Da'if

(٥٩٦٠) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کسی جمعہ فرمایا : مسلمانو ! اللہ نے تمہارے لیے یہ دن عید مقرر کیا ہے، اس دن غسل کیا کرو اور مسواک کو اپنے اوپر لازم کرلو۔

Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne kisi juma farmaya: Musalmano! Allah ne tumhare liye yeh din eid muqarrar kiya hai, is din gusl kiya karo aur miswak ko apne upar lazim karlo.

٥٩٦٠ - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَسَّانَ الْفَرَائِضِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ سَعِيدٍ الصُّبَاحِيُّ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمَعِ:" مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكُمْ عِيدًا، فَاغْتَسِلُوا، وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ ".٥٩٦١ - وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَقِيلٌ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمَعِ، فَذَكَرَهُ عَلَى لَفْظِ حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا أَبِي، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، فَذَكَرَهُ. وَالصَّحِيحُ مَا رَوَاهُ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ مُرْسَلًا