5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف
Chapter: Permitting a Coat in War
باب الرخصة فيما يكون جبة من ذلك في الحرب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asma bint Abi Bakr as-Siddiq | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
| Abu ʿUmar | Abdullah bin Kaysan al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Wazyād ibn al-Khalīl | Ziyad ibn al-Khalil al-Tastari | Trustworthy, good in Hadith |
| Uthman ibn Umar al-Dhabbi | Uthman ibn Amr al-Dabbi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
| أَبُو عُمَرَ | عبد الله بن كيسان القرشي | ثقة |
| الْحَجَّاجُ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ | زياد بن الخليل التستري | صدوق حسن الحديث |
| عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ | عثمان بن عمرو الضبي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6073
Abu Amr narrated that he saw with Asma' bint Abi Bakr (may Allah be pleased with her) a shirt with silk buttons. She said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to wear it in battles.
Grade: Da'if
(٦٠٧٣) ابو عمرو فرماتے ہیں کہ میں نے اسماء بنت أبی بکر (رض) کے پاس ایک قمیص دیکھی ، جس کو ریشمی بٹن لگے ہوئے تھے۔ فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو لڑائی میں پہنا کرتے تھے۔
(6073) Abu Amr farmate hain ke maine Asma bint Abi Bakr (rz) ke pas ek qamees dekhi, jis ko reshmi button lage hue the. Farmatin hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is ko larai mein pehna karte the.
٦٠٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ،وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَا:ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا الْحَجَّاجُ،ثنا أَبُو عُمَرَ خَتْنُ عَطَاءٍ قَالَ:رَأَيْتُ عِنْدَ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا جُبَّةً مُزَرَّرَةً بِالدِّيبَاجِ،فَقَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ هَذِهِ فِي الْحَرْبِ "