6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين


Chapter: Leaving Food on the Day of Sacrifice Until Returning

باب: يترك الأكل يوم النحر حتى يرجع

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ بريدة بن الحصيب الأسلمي صحابي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عبد الله بن بريدة الأسلمي ثقة
ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ ثواب بن عتبة المهري مقبول
أَبُو دَاوُدَ أبو داود الطيالسي ثقة حافظ غلط في أحاديث
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ يونس بن حبيب العجلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر الأصبهاني ثقة
عَبْدِ اللَّهِ عبد الله بن بريدة الأسلمي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث
ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ ثواب بن عتبة المهري مقبول
ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ ثواب بن عتبة المهري مقبول
أَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ مسلم بن إبراهيم الفراهيدي ثقة مأمون
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ العباس بن محمد الدوري ثقة حافظ
أَبُو مُسْلِمٍ إبراهيم بن عبد الله الكجي ثقة حافظ إمام
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6159

Abdullah bin Buraidah reported from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) used to eat before going out on Eid al-Fitr, and he would not eat on Eid al-Adha until he had offered the sacrifice. In the narration of Abu Asim, it is added: "Until he returned."


Grade: Da'if

(٦١٥٩) عبداللہ بن بریدہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عید الفطر کے دن کھانا کھانے کے بعد جاتے اور عید الاضحی کے دن نہیں کھاتے تھے، یہاں تک کہ قربانی ذبح کرتے۔ ابو عاصم کی روایت میں ہے کہ یہاں تک کہ واپس آجاتے۔

Abdullah bin Buraidah apne walid se naql farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Eid-ul-Fitr ke din khana khane ke baad jate aur Eid-ul-Adha ke din nahin khate the, yahan tak ki qurbani zibah karte. Abu Asim ki riwayat mein hai ki yahan tak ki wapas aate.

٦١٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، أنبأ ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ، وَلَا يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَذْبَحَ ". لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ،وَفِي رِوَايَةِ أَبِي عَاصِمٍ:حَتَّى يَرْجِعَ٦١٦٠ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ ثنا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعَنْاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" حَتَّى يَرْجِعَ فَيَأْكُلَ مِنْ أُضْحِيَّتِهِ