6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين
Chapter: Women Going Out to Eid
باب خروج النساء إلى العيد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ‘aṭīyah | Umm Atiyya al-Ansariyyah | Sahabiyyah |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
abū al-rabī‘ | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
zīād bn al-khalīl al-tustarī | Ziyad ibn al-Khalil al-Tastari | Trustworthy, good in Hadith |
abū bakr bn isḥāq al-faqīh | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ عَطِيَّةَ | أم عطية الأنصارية | صحابية |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
أَبُو الرَّبِيعِ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ التُّسْتَرِيُّ | زياد بن الخليل التستري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6239
Muhammad bin Sirin narrated from Umm Atiyyah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to bring out the young girls and the women in seclusion (i.e., those who usually stay at home) for the two Eids, and he commanded the menstruating women to stay away from the Eid prayer place (musalla).
Grade: Sahih
(٦٢٣٩) محمد بن سیرین ام عطیہ سے نقل فرماتے ہیں کہ ہمیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ ہم عیدین میں نوجوان ‘ پردہ نشین عورتوں کو بھی لائیں اور حیض والیوں کو حکم دیا کہ وہ عید گاہ سے الگ رہیں۔
(6239) Muhammad bin Sayreen Um Atiya se naql farmate hain ke hume Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukm diya ke hum eedon mein naujawan ' pardah nasheen aurton ko bhi layen aur haiz walion ko hukm diya ke woh eid gah se alag rahen.
٦٢٣٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ التُّسْتَرِيُّ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ:" أَمَرَنَا، يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ نُخْرِجَ فِي الْعِيدَيْنِ الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتَ الْخُدُورِ، وَأَمَرَ الْحُيَّضَ أَنْ يَعْتَزِلْنَ مُصَلَّى الْمُسْلِمِينَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنِ الْحَجَبِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ