6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين
Chapter: Coming from a Different Path than the One Taken to the Eid Prayer
باب الإتيان من طريق غير الطريق التي غدا منها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Bakr ibn Mubashshir | Bakr bin Mubashshir Al-Ansari | Companion |
| Ishaq ibn Salim | Ishaq ibn Salim al-Nufayli | Uniquely documented by Ibn Hibban |
| Unays ibn Abi Yahya | Anas bin Abi Yahya al-Aslami | Trustworthy |
| Ibrahim bin Suwayd al-Shibami | Ibrahim ibn Suwayd al-Madani | Trustworthy |
| Hamza ibn Nusayr | Hamzah ibn Nasir al-Aslami | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Isma'il al-Tirmidhi | Muhammad ibn Isma'il al-Salami | Trustworthy حافظ |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu Abdullāh al-Saffar | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بَكْرُ بْنُ مُبَشِّرٍ | بكر بن مبشر الأنصاري | صحابي |
| إِسْحَاقُ بْنُ سَالِمٍ | إسحاق بن سالم النوفلي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
| أُنَيْسُ بْنُ أَبِي يَحْيَى | أنس بن أبي يحيى الأسلمي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ | إبراهيم بن سويد المدني | ثقة |
| حَمْزَةُ بْنُ نُصَيْرٍ | حمزة بن نصير الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ | محمد بن إسماعيل السلمي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6255
In the hadith of Ibn Abi Maryam: Then we would return home by way of Wady al-Batihan.
Grade: Sahih
(٦٢٥٥) ابن أبی مریم کی حدیث میں ہے : پھر ہم وادی بطحان کا راستہ اختیار کر کے گھر واپس آتے۔
(6255) Ibn Abi Maryam ki hadees mein hai : phir hum wadi bathaan ka raasta ikhtiyar kar ke ghar wapas aate.
٦٢٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنِي أُنَيْسُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ سَالِمٍ مَوْلَى بَنِي نَوْفَلِ بْنِ عَدِيٍّ،حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُبَشِّرٍ قَالَ:" كُنْتُ أَغْدُو مَعَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُصَلَّى يَوْمَ الْفِطْرِ فَنَسْلُكُ بَطْنَ بَطْحَانَ حَتَّى نَأْتِيَ الْمُصَلَّى فَنُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى بُيُوتِنَا ". وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ فِي غَيْرِ الْجَامِعِ.٦٢٥٥ - وَرَوَاهُ حَمْزَةُ بْنُ نُصَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ،فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:" ثُمَّ نَرْجِعُ مِنْ بَطْنِ بَطْحَانَ إِلَى بُيُوتِنَا ". أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ⦗٤٣٣⦘ حَمْزَةُ بْنُ نُصَيْرٍ فَذَكَرَهُ بِزِيَادَتِهِ