6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين
Chapter: Coming from a Different Path than the One Taken to the Eid Prayer
باب الإتيان من طريق غير الطريق التي غدا منها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bakr bn mubashshirin | Bakr bin Mubashshir Al-Ansari | Companion |
isḥāq bn sālimin | Ishaq ibn Salim al-Nufayli | Uniquely documented by Ibn Hibban |
unays bn abī yaḥyá | Anas bin Abi Yahya al-Aslami | Trustworthy |
ibrāhīm bn suwaydin | Ibrahim ibn Suwayd al-Madani | Trustworthy |
ḥamzah bn nuṣayrin | Hamzah ibn Nasir al-Aslami | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū ismā‘īl al-tirmidhī | Muhammad ibn Isma'il al-Salami | Trustworthy حافظ |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بَكْرُ بْنُ مُبَشِّرٍ | بكر بن مبشر الأنصاري | صحابي |
إِسْحَاقُ بْنُ سَالِمٍ | إسحاق بن سالم النوفلي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
أُنَيْسُ بْنُ أَبِي يَحْيَى | أنس بن أبي يحيى الأسلمي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ | إبراهيم بن سويد المدني | ثقة |
حَمْزَةُ بْنُ نُصَيْرٍ | حمزة بن نصير الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ | محمد بن إسماعيل السلمي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6254
Bakr bin Mubashshir said: I used to go to the Eid prayer ground early in the morning on the day of Eid al-Fitr with the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). We would take the route through the valley of Bat'han and arrive at the Eid prayer ground. Then we would pray with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and return to our homes.
Grade: Sahih
(٦٢٥٤) بکر بن مبشر فرماتے ہیں کہ میں صبح سویرے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ کے ساتھ عید الفطر کے دن عید گاہ کی طرف چلا جایا کرتا تھا۔ ہم بطحان وادی کے نشیبی علاقہ کا راستہ اختیار کرتے اور عید گاہ آجاتے۔ پھر ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز ادا کرتے اور اپنے گھروں کو لوٹ جاتے۔
(6254) Bakr bin Mubashshir farmate hain ki main subah sawere Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sahaba ke sath Eid-ul-Fitr ke din Eidgah ki taraf chala jata tha. Hum Bathaan waadi ke nishebi ilaqe ka rasta ikhtiyar karte aur Eidgah a jate. Phir hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath namaz ada karte aur apne gharon ko laut jate.
٦٢٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنِي أُنَيْسُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ سَالِمٍ مَوْلَى بَنِي نَوْفَلِ بْنِ عَدِيٍّ،حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُبَشِّرٍ قَالَ:" كُنْتُ أَغْدُو مَعَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُصَلَّى يَوْمَ الْفِطْرِ فَنَسْلُكُ بَطْنَ بَطْحَانَ حَتَّى نَأْتِيَ الْمُصَلَّى فَنُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى بُيُوتِنَا ". وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ فِي غَيْرِ الْجَامِعِ.٦٢٥٥ - وَرَوَاهُ حَمْزَةُ بْنُ نُصَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ،فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:" ثُمَّ نَرْجِعُ مِنْ بَطْنِ بَطْحَانَ إِلَى بُيُوتِنَا ". أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ⦗٤٣٣⦘ حَمْزَةُ بْنُ نُصَيْرٍ فَذَكَرَهُ بِزِيَادَتِهِ