7.
Book of Eclipse Prayer
٧-
كتاب صلاة الخسوف


Chapter: Those Who Prayed Two Rak'ahs During an Eclipse

باب من صلى في الخسوف ركعتين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6339

(6339) (a) Qabisah Hilali (may Allah be pleased with him) narrates: The meaning of the hadith of Musa bin Ismail is that a solar eclipse occurred, to the extent that the stars became visible. The wording of all these hadiths points to the prayer that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered on the day of the death of his son Ibrahim. (b) Imam Shafi'i (may Allah be pleased with him) has argued from the hadith of Abu Bakr (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the eclipse prayer in two rak'ahs, similar to your prayer. And the hadith of Samurah bin Jundub also carries this meaning. However, we give precedence to those hadiths that contain additional wording because additions are accepted.


Grade: Da'if

(٦٣٣٩) (الف) قبیصہ ہلالی (رض) فرماتے ہیں : موسیٰ بن اسماعیل کی حدیث کے معنی ہیں کہ سورج گرہن لگا یہاں تک کہ ستارے ظاہر ہوگئے۔ یہ تمام احادیث کے الفاظ اس پر دلالت کرتے ہیں جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے بیٹے ابراہیم کی وفات کے دن نماز پڑھائی تھی۔ (ب) امام شافعی (رض) نے ابوبکرہ (رض) کی حدیث سے دلیل لی ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نمازِ کسوف دو رکعت تمہاری نماز کی طرح پڑھائی اور حدیث سمرہ بن جندب اسیمعنی میں ہے، لیکن ہم ان احادیث کو ترجیح دیں گے جن کے اندر کچھ الفاظ زائد ہیں کیونکہ زیادتی قبول ہوتی ہے۔

(6339) (alif) Qabeesa Hilali (rz) farmate hain : Moosa bin Ismail ki hadees ke maeny hain ke sooraj grahan laga yahan tak ke sitaare zahir hogaye. Ye tamam ahadees ke alfaaz is par dalalat karte hain jo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne bete Ibrahim ki wafat ke din namaz parhayi thi. (be) Imam Shafi (rz) ne Abubakar (rz) ki hadees se daleel li hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz-e-kusuf do rakat tumhari namaz ki tarah parhayi aur hadees Samra bin Jundub is maeny mein hai, lekin hum in ahadees ko tarjeeh denge jin ke andar kuch alfaaz zaid hain kyunki ziyadati qabool hoti hai.

٦٣٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ،عَنْ قَبِيصَةَ الْهِلَالِيِّ قَالَ:" كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ أَطَالَ فِيهِمَا الْقِيَامَ،قَالَ:وَانْجَلَتْ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنَّمَا الْآيَاتُ تَخْوِيفًا يُخَوِّفُ اللهُ بِهَا عِبَادَهُ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا كَأَحْدَثِ صَلَاةٍ صَلَّيْتُمُوهَا مِنَ الْمَكْتُوبَةِ". لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَارِثِ،وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ وُهَيْبٍ:تَخْوِيفًا،وَزَادَ فِي أَوَّلِهِ:"فَخَرَجَ فَزِعًا يَجُرُّ ثَوْبَهُ وَأَنَا مَعَهُ يَوْمَئِذٍ بِالْمَدِينَةِ" وَهَذَا أَيْضًا لَمْ يَسْمَعْهُ أَبُو قِلَابَةَ عَنْ قَبِيصَةَ، إِنَّمَا رَوَاهُ عَنْ رَجُلٍ عَنْ قَبِيصَةَ ".٦٣٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَامِرٍ،أَنَّ قَبِيصَةَ الْهِلَالِيَّ حَدَّثَهُ:أَنَّ الشَّمْسَ كَسَفَتْ. بِمَعْنَى حَدِيثِ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ.قَالَ:حَتَّى بَدَتِ النُّجُومُ. ⦗٤٦٥⦘ فَأَلْفَاظُ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ تَدُلُّ عَلَى أَنَّهَا رَاجِعَةٌ إِلَى الْإِخْبَارِ عَنْ صَلَاتِهِ يَوْمَ تُوُفِّيَ ابْنُهُ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ، وَقَدْ أَثْبَتَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ الْحُفَّاظِ عَدَدَ رُكُوعِهِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ، فَهُوَ أَوْلَى بِالْقَبُولِ مِنْ رِوَايَةِ مَنْ لَمْ يُثْبِتْهُ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ. وَقَدْ ذَكَرَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ احْتِجَاجَ مَنِ احْتَجَّ بِحَدِيثِ أَبِي بَكَرَةَ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْكُسُوفِ رَكْعَتَيْنِ نَحْوًا مِنْ صَلَاتِكُمْ ". وَحَدِيثُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ فِي مَعْنَاهُ، وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى، وَحَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، ثُمَّ رَجَّحَ أَحَادِيثَنَا بِأَنَّ الْجَائِيَّ بِالزِّيَادَةِ أَوْلَى أَنْ يُقْبَلَ قَوْلُهُ، لِأَنَّهُ أَثْبَتُ مَا لَمْ يَثْبُتِ الَّذِي نَقَصَ الْحَدِيثَ، وَبِأَنَّ إِسْنَادَنَا فِي حَدِيثِنَا مِنْ أَثْبَتِ إِسْنَادِ النَّاسِ. أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَنْبَأَ الرَّبِيعُ عَنِ الشَّافِعِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ