8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: What is Mentioned About the Expiation for One Who Deliberately Abandons Prayer Without Excuse
باب ما جاء في تكفير من ترك الصلاة عمدا من غير عذر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6499
Abdullah bin Buraidah narrated from his father that indeed the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The covenant between us and them (the disbelievers) is prayer, so whoever abandons it, he has committed disbelief." Ali (may Allah be pleased with him) said: "You (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The rest of the deeds are equal.'" It is narrated from Umar bin Al-Khattab that he used to consider: "There is no part in Islam for the one who abandons prayer." And it is narrated from Ali (may Allah be pleased with him) that: "Whoever does not pray has become a disbeliever." And Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "Whoever does not pray has no religion."
Grade: Sahih
(٦٤٩٩) عبداللہ بن بریدہ بن حصیب اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں کہ بیشک رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہمارے اور ان کافروں کے درمیان جو عہد ہے وہ نماز ہے سو جس نے اسے (نماز کو) چھوڑا ، اس نے کفر کیا۔ علی (رض) کہتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : باقی اعمال برابر ہیں اور عمر بن خطاب سے روایت ہے کہ وہ خیال کرتے تھے : اسلام میں اس کا کوئی حصہ نہیں جس نے نماز ترک کی اور علی (رض) سے روایت ہے کہ ” جس نے نماز نہ پڑھی وہ کافر ہوا اور عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں : جس نے نماز نہ پڑھی اس کا کوئی دین نہیں۔
6499 Abdullah bin Buraidah bin Hasib apne baap se bayan karte hain ki beshak Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Humare aur in kafiron ke darmiyan jo ahd hai wo namaz hai so jisne ise (namaz ko) chhora, usne kufr kiya. Ali (RA) kehte hain ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Baqi amal barabar hain aur Umar bin Khattab se riwayat hai ki wo khayal karte the: Islam mein iska koi hissa nahin jisne namaz tark ki aur Ali (RA) se riwayat hai ki "Jisne namaz nah parhi wo kafir hua aur Abdullah bin Masud (RA) kehte hain: Jisne namaz nah parhi uska koi deen nahin.
٦٤٩٩ -وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ:" مَنْ لَمْ يُصَلِّ فَلَا دِينَ لَهُ "