9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: What is Used to Wash the Deceased and the Sunnah of Repeating the Washing
باب ما يغسل به الميت وسنة التكرار في غسله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Atiyya | Umm Atiyya al-Ansariyyah | Sahabiyyah |
| Wahfasa | Hafsa bint Sirin al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Muhammad | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ عَطِيَّةَ | أم عطية الأنصارية | صحابية |
| وَحَفْصَةَ | حفصة بنت سيرين الأنصارية | ثقة |
| مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6633
Umm Atiyyah (may Allah be pleased with her) said: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had a daughter who passed away. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Wash her three times, or five times, or more than that if you see fit, with water and lotus leaves, and finally apply camphor or something like camphor. When you have finished, inform me.' So when we had finished, we informed him (peace and blessings of Allah be upon him), and he (peace and blessings of Allah be upon him) gave us a waist-wrapper and said: 'Shroud her,' and he said: 'Three, five, or seven times, or more than that if you see fit.' She said: 'And we braided her hair into four braids.'"
Grade: Sahih
(٦٦٣٣) ام عطیہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ایک بیٹی فوت ہوگئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے تین یا پانچ مرتبہ غسل دینا یا اس سے زیادہ مرتبہ بھی اگر ضرورت محسوس ہو۔ پانی اور بیری سے غسل دینا اور آخر میں کافور لگانا یا کافور جیسی کوئی چیز اور جب تم فارغ ہو جاؤ تو مجھے بتا دینا۔ سو جب ہم فارغ ہوئیں تو ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آگاہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں ایک چادر دی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مزید فرمایا کہ اس کے مینڈھیاں بھی کرنا اور یہ بھی فرمایا : تین ، پانچ یا سات مرتبہ یا اس سے بھی زیادہ اگر ضرورت محسوس ہو۔ وہ کہتی ہیں اور ہم نے اس کے سر کی چار مینڈھیاں کیں۔
(6633) Umme Atiya (RA) kahti hain ke Rasool Allah (SAW) ki aik beti foot hogayi to aap (SAW) ne farmaya: Use teen ya paanch martaba ghusl dena ya us se ziada martaba bhi agar zaroorat mehsoos ho. Pani aur beri se ghusl dena aur akhir mein kafoor lagana ya kafoor jaisi koi cheez aur jab tum farigh ho jao to mujhe bata dena. So jab hum farigh huyeen to humne aap (SAW) ko agah kiya to aap (SAW) ne humein ek chadar di. Aap (SAW) ne mazeed farmaya ke uske mendhiyan bhi karna aur ye bhi farmaya: Teen, paanch ya saat martaba ya us se bhi ziada agar zaroorat mehsoos ho. Wo kahti hain aur humne uske sar ki chaar mendhiyan ki.
٦٦٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، وَحَفْصَةَ،عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ:تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا، أَوْ خَمْسًا، أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّهُ، بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا، أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي "فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ،فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ وَقَالَ:" أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ ".وَقَالَ أَيُّوبُ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ:" ثَلَاثًا، أَوْ خَمْسًا، أَوْ سَبْعًا، أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ "قَالَتْ: وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ حَمَّادٍ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ