9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Washing the Relatives of a Muslim Among the Polytheists, Following Their Funeral Procession, Burying Them, and Not Performing Prayer Over Them

باب المسلم يغسل ذا قرابته من المشركين، ويتبع جنازته، ويدفنه، ولا يصلي عليه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6666

It is narrated on the authority of Ali (رضي الله تعالى عنه) that I came to the Prophet (PBUH) and I said: Your old misguided elder has died, meaning my father. So you (PBUH) said: So go quickly and do not let anything new happen until I come. Then I came to him. You (PBUH) ordered me, so I bathed him. Then you (PBUH) prayed for me, which I liked very much, even more than that, nothing on earth could make me happy. Abu Al-Iman Hazni says: When Abu Talib died, the Messenger of Allah (PBUH) went out and started walking on one side of the funeral. Ibn Auf says: You (PBUH) started walking on one side and you (PBUH) were saying: Your kinship has made you righteous and you have received a good substitute, but you (PBUH) did not stand on his grave.


Grade: Sahih

(٦٦٦٦) حضرت علی (رض) سے روایت ہے کہ میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور میں نے کہا : آپ کا بوڑھا گمراہ بزرگ فوت ہوچکا ہے ، یعنی میرا باپ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو جلدی جا اور کوئی نیا کام نہ ہوجائے یہاں تک کہ میں آؤں ۔ پھر میں اس کے پاس آیا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے حکم دیا تو میں نے اسے غسل دیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے لیے دعائیں کیں جو مجھے بہت ہی پسند ہیں حتیٰ کہ ان سے بڑھ کر زمین کی کوئی چیز مجھے خوش نہیں کرسکتی۔ ابو الیمان ہوزنی کہتے ہیں : جب ابو طالب فوت ہوا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نکلے اور جنازے کی ایک طرف چلنے لگے ۔ ابن عوف کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک کنارے پر چلنے لگے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کہہ رہے تھے : تیری صلہ رحمی نے تجھے نیک کردیا اور تو نے اچھا بدلہ حاصل کیا مگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کی قبر پر کھڑے نہ ہوئے۔

(6666) Hazrat Ali (RA) se riwayat hai keh main Nabi Kareem (SAW) ke pass aya aur maine kaha : Aap ka boodha gumrah buzurg foot hochuka hai, yani mera baap to aap (SAW) ne farmaya : To jaldi ja aur koi naya kaam na hojae yahan tak keh main aaoon . Phir main uske pass aya . Aap (SAW) ne mujhe hukum diya to maine use ghusl diya. Phir aap (SAW) ne mere liye duain kin jo mujhe bahut hi pasand hain hatta keh unse barh kar zameen ki koi cheez mujhe khush nahi karsakti. Abu alYaman Hozani kehte hain : Jab Abu Talib foot huwa Rasul Allah (SAW) nikle aur janaze ki ek taraf chalne lage . Ibn Auf kehte hain : Aap (SAW) ek kinare par chalne lage aur aap (SAW) keh rahe the : Teri sila rehmi ne tujhe nek kardiya aur tune achcha badla hasil kiya magar aap (SAW) us ki qabar par kharay na huye.

٦٦٦٦ - وَرَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ بَقِيَّةَ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ، كِلَاهُمَا عَنْ صَفْوَانَ،عَنْ أَبِي الْيَمَانِ الْهَوْزَنِيِّ قَالَ:" لَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو طَالِبٍ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَارِضُ جِنَازَتَهُ،قَالَ ابْنُ عَوْفٍ:فَجَعَلَ يَمْشِي مُجَانِبًا لَهَا وَهُوَ يَقُولُ: "بَرَّتْكَ رَحِمٌ" وَجُزِيتَ خَيْرًا ". وَلَمْ يَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ