9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Receiving the Qiblah at the Time of Death
باب ما جاء في استقبال القبلة بالموتى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Umayr ibn Qatada al-Jundi | Sahabi |
‘ubayd bn ‘umayrin | Ubayd ibn Umair al-Junda'i | Trustworthy |
‘abd al-ḥamīd bn sinānin | Abd al-Hamid ibn Sinan al-Hijazi | Weak in Hadith |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
ḥarb bn shaddādin | Harb ibn Shaddad al-Yashkuri | Trustworthy |
mu‘ādh bn hāni’in | Mu'adh ibn Hanni al-Qaysi | Trustworthy |
abū qilābah ‘abd al-malik bn muḥammadin al-raqāshī | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū bakrin aḥmad bn kāmilin | Ahmad ibn Kamil al-Qadi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عمير بن قتادة الجندعي | صحابي |
عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبيد بن عمير الجندعي | ثقة |
عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عبد الحميد بن سنان الحجازي | ضعيف الحديث |
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ | حرب بن شداد اليشكري | ثقة |
مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ | معاذ بن هانئ القيسي | ثقة |
أَبُو قِلابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ | أحمد بن كامل القاضي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6723
Ubaid bin Umair narrated from his father that surely the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), during the Farewell Pilgrimage, said: “Beware! The friends of Allah are those who pray, establishing the five daily prayers that have been made obligatory upon them, and they fast during Ramadan, seeking reward, recognizing that it has been made obligatory upon them, and they give Zakat from their wealth, hoping for reward, and they avoid the major sins that Allah Almighty has prohibited.” Then, a man asked and said: “O Messenger of Allah! What are the major sins?” You (peace and blessings of Allah be upon him) said: “They are nine (9): associating partners with Allah Almighty, killing a believer without just cause, fleeing from the battlefield, consuming the wealth of an orphan, consuming interest, falsely accusing a chaste woman, disobeying Muslim parents, declaring the sacredness of the Kaaba to be lawful when it is the Qibla (direction of prayer) for you, both living and deceased.” Then, you (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The one who does not commit these major sins and establishes prayer, gives Zakat, will be at the entrance of his house with his Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), whose door will have panels of gold.”
Grade: Da'if
(٦٧٢٣) عبید بن عمیر اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں کہ بیشک رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجۃ الوداع میں فرمایا : خبردار ! اللہ کے دوست نمازی ہیں جو پانچوں نمازیں قائم کرتے ہیں جو ان پر فرض کی گئی ہیں اور رمضان کے روزے رکھتے ہیں اجر وثواب کی نیت سے، یہ سمجھتے ہوئے کہ یہ ان پر فرض ہیں اور اپنے مال کی زکوۃ دیتے ہیں ثواب کی امید سے اور ان کبیرہ گناہوں سے بچتے ہیں جن سے اللہ تعالیٰ نے منع کیا ہے۔ پھر ایک آدمی نے سوال کیا اور کہا : اے اللہ کے رسول ! کبیرہ گناہ کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ نو (٩) ہیں : اللہ تعالیٰ کے ساتھ شرک کرنا اور مومن کو بلاوجہ قتل کرنا اور میدان جنگ سے بھاگنا، یتیم کا مال کھانا، سود کھانا، پاکدامنہ پر تہمت لگانا، مسلم والدین کی نافرمانی کرنا، بیت الحرام کو حلال کرنا جبکہ وہ تمہارے زندوں اور مردوں کا قبلہ ہے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں مرتا وہ شخص جو یہ کبیرہ گناہ نہیں کرتا اور وہ نماز قائم کرتا ہے، زکوۃ دیتا ہے تو ہوگا وہ اپنے گھر کے دروازے پر اپنے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ جس کے دروازے کے پاٹ سونے کے ہوں گے۔
(6723) Obaid bin Umair apne baap se bayan karte hain ki beshak Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hajjat-ul-Wida mein farmaya: Khabrdar! Allah ke dost namaazi hain jo panchon namazain qaayam karte hain jo un par farz ki gayi hain aur Ramzan ke roze rakhte hain ajr-o-sawab ki niyyat se yeh samajhte hue ke yeh un par farz hain aur apne maal ki zakat dete hain sawab ki umeed se aur un kabirah gunahon se bachty hain jin se Allah Ta'ala ne mana kiya hai. Phir ek aadmi ne sawal kiya aur kaha: Aye Allah ke Rasul! Kabeera gunah kya hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Woh nau (9) hain: Allah Ta'ala ke sath shirk karna aur momin ko bilawaja qatl karna aur maidan-e-jung se bhaagna, yateem ka maal khana, sud khana, pakdaamanah par tohmat lagana, muslim waldain ki nafarmani karna, Bait-ul-Haram ko halal karna jabke woh tumhare zindon aur murdon ka qibla hai. Phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Nahin marta woh shakhs jo yeh kabeera gunah nahin karta aur woh namaz qaayam karta hai, zakat deta hai to hoga woh apne ghar ke darwaze par apne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath jiske darwaze ke paat sone ke honge.
٦٧٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي إِمْلَاءً ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ،وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ:: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ:" أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللهِ الْمُصَلُّونَ، مَنْ يُقِمِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ الَّتِي كُتِبْنَ عَلَيْهِ، وَيَصُومُ رَمَضَانَ يَحْتَسِبُ صَوْمَهُ، يَرَى أَنَّهُ عَلَيْهِ حَقٌّ، وَيعْطِي زَكَاةَ مَالِهِ يَحْتَسِبُهَا، وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ الَّتِي نَهَى الله عَنْهَا "، ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْكَبَائِرُ؟فَقَالَ:" هُنَّ تِسْعٌ: الشِّرْكُ إِشْرَاكٌ بِاللهِ، وَقَتْلُ نَفْسِ مُؤْمِنٍ بِغَيْرِ حَقٍّ، وَفِرَارٌ يَوْمَ الزَّحْفِ، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَةِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ الْمُسْلِمَيْنِ، وَاسْتِحْلَالُ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا "ثُمَّ قَالَ:" لَا يَمُوتُ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَلْ هَؤُلَاءِ الْكَبَائِرَ، وَيقِيمُ الصَّلَاةَ، وَيؤْتِي الزَّكَاةَ، إِلَّا كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارٍ أَبْوَابُهَا مَصَارِيعُ مِنْ ذَهَبٍ ". سَقَطَ مِنْ كِتَابِي أَوْ مِنْ كِتَابِ شَيْخِي" السِّحْرُ "