9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Leveling and Flattening Graves

باب تسوية القبور وتسطيحها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6757

Abu Al-Hayyaj Al-Asadi said: 'Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) said to me: 'I am sending you on the same mission as the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent me. Do not leave any elevated grave without leveling it to the ground, and do not leave any picture in any house without erasing it.


Grade: Sahih

(٦٧٥٧) ابی ھیاج اسدی کہتے ہیں : مجھے علی بن ابی طالب (رض) نے کہا : میں تجھے اس کام پر بھیجتا ہوں جس پر مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھیجا تھا۔ وہ یہ کہ تو کوئی اونچی قبر اونچی نہ چھوڑنا مگر اسے زمین کے برابر کردینا اور نہ کوئی کسی گھر میں تصویر مگر اسے مٹا دینا۔

6757 abi hayaaj asadi kahate hain : mujhe ali bin abi talib (rz) ne kaha : main tujhe is kaam par bheejta hun jis par mujhe rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bheja tha. woh ye ke tu koi oonchi qabar oonchi na chhorna magar use zameen ke barabar kardena aur na koi kisi ghar mein tasveer magar use mita dena.

٦٧٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي هَيَّاجٍ الْأَسَدِيِّ،قَالَ:قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ" أَنْ لَا تَتْرُكَ قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ، وَلَا تِمْثَالًا فِي بَيْتٍ إِلَّا طَمَسْتَهُ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ