9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Standing for the Funeral
باب القيام للجنازة
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ | عامر بن ربيعة العنزي | صحابي |
أَبِيَهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ | الحسن بن محمد الزعفراني | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ | أحمد بن محمد العنزي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6869
Amir bin Rabia narrated that it reached him from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that when you see a funeral procession, then stand up until it goes ahead of you or it is put down.
Grade: Sahih
(٦٨٦٩) عامر بن ربیعہ بیان فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ان تک یہ بات پہنچی کہ جب تم جنازہ دیکھو تو کھڑے ہو جاؤ حتیٰ کہ وہ تمہیں پیچھے چھوڑ دے یا رکھ دیا جائے۔
(6869) Amir bin Rabia bayan farmate hain keh Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se un tak yeh baat pahunchi keh jab tum janaza dekho to kharay ho jao hatta keh woh tumhein peechhe chhor de ya rakh diya jaye.
٦٨٦٩ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيَهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ،يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ "⦗٤٠⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيٍّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَجَمَاعَةٌ كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ، وَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ،عَنْ نَافِعٍ وَزَادَ فِيهِ:" وَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَاشِيًا مَعَهَا "٦٨٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ثنا اللَّيْثُ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ