9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Proof for Those Who Claim That Standing for the Funeral is Abrogated
باب حجة من زعم أن القيام للجنازة منسوخ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
shu‘ayb bn al-layth | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6885
Shu'ayb bin Layth narrates from his father, this narration is similar to Qutaybah's narration and it is an exaggeration that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to stand up whenever he saw a funeral procession, then he (peace and blessings of Allah be upon him) stopped standing up and would not stand up for a funeral procession.
Grade: Sahih
(٦٨٨٥) شعیب بن لیث اپنے والد سے نقل کرتے ہیں، یہ حدیث قتیبہ کی روایت کی طرح ہے اور یہ زیادتی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب جنازہ دیکھتے تو اس کے لیے کھڑے ہوجاتے ، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھڑا ہونا چھوڑ دیا اور جنازے کے لیے کھڑے نہیں ہوتے تھے۔
6885 Shuayb bin Lais apne wald se naql karte hain, yeh hadees Qateeba ki riwayat ki tarah hai aur yeh ziyadati hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab janaza dekhte to is ke liye kharay hojate, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khara hona chhor diya aur janaze ke liye kharay nahi hote thay.
٦٨٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، فِي آخَرِينَ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، وَفِي حَدِيثِ مَالِكٍ وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ ذَكَرَ الْقِيَامَ عَلَى الْجِنَازَةِ حَتَّى تُوضَعَ،فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَعَدَ، وَفِي رِوَايَةِ مَالِكٍ، قَالَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُومُ فِي الْجَنَائِزِ، ثُمَّ جَلَسَ بَعْدُ" رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ إِلَّا أَنَّهُ جَعَلَ اللَّفْظَ لِابْنِ رُمْحٍ، وَقَالَ وَاقِدُ بْنُ عَمْرٍو، كَذَلِكَ قَالَهُ ابْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ اللَّيْثِ وَاقِدِ بْنِ عَمْرٍو٦٨٨٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَ رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ، وَزَادَ مَوْصُولًا بِالْحَدِيثِ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْجِنَازَةَ قَامَ لَهَا، ثُمَّ تَرَكَ الْقِيَامَ فَلَمْ يَكُنْ يَقُومُ لِلْجِنَازَةِ إِذَا رَآهَا "وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ وَغَيْرُهُمَا، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَقَالُوا فِي الْحَدِيثِ نَحْوًا مِنْ رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ، عَنِ اللَّيْثِ، وَفِي الْإِسْنَادِ وَاقِدُ بْنُ عَمْرٍو