9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Mention of the Narration Prohibiting Night Burials and Clarification That It is So That Funeral Prayer is Not Missed
باب ذكر الخبر الوارد في النهي عن الدفن بالليل والبيان أن المراد به كيلا تفوته الصلاة على الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
ḥajjāj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
aḥmad bn ‘ubayd al-lah al-narsī | Ahmad ibn Ubayd Allah al-Narsai | Trustworthy |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
حَجَّاجُ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّرْسِيُّ | أحمد بن عبيد الله النرسي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6917
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that one day, the Prophet (peace and blessings be upon him) delivered a sermon to us and mentioned one of his companions who had passed away. He wasn't given a good shroud and was buried during the night. So, the Prophet (peace and blessings be upon him) disapproved and said: "Do not bury the deceased at night until his funeral prayer has been offered, unless there is a compelling reason." The Prophet (peace and blessings be upon him) further said: "When any of you shrouds his brother, he should shroud him in a good shroud."
Grade: Sahih
(٦٩١٧) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک دن نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں خطبہ دیا اور اپنے صحابہ میں سے ایک کا تذکرہ کیا جو فوت ہوگیا اور اسے کوئی عمدہ کفن نہ دیا گیا اور رات ہی میں دفن کردیا گیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ڈانٹا اور فرمایا : جب تک جنازہ نہ پڑھا جائے رات کو دفن نہ کرو، مگر یہ کہ کوئی مجبوری ہو اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی کو کفن دے تو اچھا کفن دے۔
6917 Jaber bin Abdullah (RA) farmate hain ke aik din Nabi Kareem (SAW) ne humain khutba diya aur apne sahaba mein se aik ka tazkara kiya jo foot hogaya aur usay koi umda kafan na diya gaya aur raat hi mein dafan kardiya gaya to Nabi Kareem (SAW) ne danta aur farmaya: jab tak janaza na parha jaye raat ko dafan na karo magar ye ke koi majboori ho aur Nabi Kareem (SAW) ne farmaya: jab tum mein se koi apne bhai ko kafan de to acha kafan de.
٦٩١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ النَّرْسِيُّ، ثنا حَجَّاجُ،قَالَ:قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمًا فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ، وَقُبِرَ لَيْلًا فَزَجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهِ إِلَّا أَنْ يُضْطَرُّوا إِلَى ذَلِكَ،وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ