9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Burying Two or Three in One Grave in Necessity and Prioritizing the Superior and More Worthy
باب دفن الاثنين والثلاثة في قبر عند الضرورة وتقديم أفضلهم وأقرئهم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn ka‘b bn mālikin | Abd al-Rahman ibn Ka'b al-Ansari | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-muwajjah | Muhammad ibn Amr al-Marwazi | Unknown |
abū muḥammadin al-ḥasan bn muḥammad bn ḥalīm bn ibrāhīm bn maymūnin | Al-Hasan ibn Muhammad al-Marwazi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | عبد الرحمن بن كعب الأنصاري | ثقة |
ابْنُ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
أَبُو الْمُوجَّهِ | محمد بن عمرو المروزي | مجهول الحال |
أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ | الحسن بن محمد المروزي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6925
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) buried the martyrs of Uhud in pairs, two or three in one sheet. He (the Prophet) would ask, "Who among them memorized more Quran?" When one of them was pointed out, he would put him first in the grave and say, "I will be a witness for them on the Day of Judgment." He ordered them to be buried with their blood, without washing their bodies or offering funeral prayers.
Grade: Sahih
(٦٩٢٥) جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احد کے مقتولین میں دو دو، تین تین کو ایک کپڑے میں دفن کیا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ان میں سے زیادہ قرآن یاد کرنے والا کون ہے ؟ جب ان میں سے ایک کی طرف اشارہ کیا جاتا تو آپ اسے لحد میں آگے کرتے اور فرماتے : میں ان پر قیامت کے دن گواہ ہوں گا اور ان کو خون سمیت دفن کرنے کا حکم دیا، نہ جنازہ پڑھا اور نہ ہی غسل دیا۔
6925 Jaber bin Abdullah (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah (SAW) ne Uhud ke maqtoolin mein do do, teen teen ko aik kapre mein dafan kya, phir Aap (SAW) farmate in mein se zyada Quran yaad karne wala kaun hai? Jab in mein se aik ki taraf ishara kya jata to Aap usay lahad mein aage karte aur farmate: mein in par qayamat ke din gawah hounga aur in ko khoon samet dafan karne ka hukum diya, na janaza parha aur na hi ghusl diya.
٦٩٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ، أنبأ أَبُو الْمُوجَّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ،ثُمَّ يَقُولُ:" أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ؟ "فَإِذَا ⦗٥٥⦘ أُشِيرَ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ، وَقَالَ" أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "، وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ، وَلَمْ يُغَسِّلْهُمْ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَاتِلٍ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَفِيهِ بَعْضُ الِاخْتِصَارِ، وَرَوَاهُ بِطُولِهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، وَقُتَيْبَةَ، عَنِ اللَّيْثِ