9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Positioning the Right Hand Over the Left in the Funeral Prayer
باب ما جاء في وضع اليمنى على اليسرى في صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
zaydin huw āibn abī unaysah | Zayd ibn Abi Unaysah al-Jazri | Trustworthy |
abī farwah yazīd bn sinānin | Yazid ibn Sinan al-Tamimi | Weak in Hadith |
yaḥyá bn ya‘lá | Yahya ibn Ya'la al-Aslami | Weak in Hadith |
ismā‘īl bn abān al-warrāq | Isma'il ibn Aban al-Azdi | Trustworthy |
muḥammad bn sulaymān al-wāsiṭī | Muhammad ibn Sulayman al-Baghdadi | Acceptable |
abū bakrin aḥmad bn salmān | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
زَيْدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ | زيد بن أبي أنيسة الجزري | ثقة |
أَبِي فَرْوَةَ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ | يزيد بن سنان التميمي | ضعيف الحديث |
يَحْيَى بْنُ يَعْلَى | يحيى بن يعلى الأسلمي | ضعيف الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ | إسماعيل بن أبان الأزدي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ | محمد بن سليمان الباغندي | مقبول |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6953
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would offer the funeral prayer, he would raise his hands upon saying the first Takbir. Then he would place his right hand over his left.
Grade: Da'if
(٦٩٥٣) ابو ہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب جنازہ پڑھاتے تو پہلی تکبیر میں اپنے ہاتھ اٹھاتے۔ پھر دائیں ہاتھ کو بائیں پر رکھتے۔
(6953) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab janaza parhate to pehli takbeer mein apne hath uthate. Phir dayen hath ko baen par rakhte.
٦٩٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ زَيْدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ رَفَعَ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ التَّكْبِيرِ ثُمَّ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى رَوَاهُ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ فِي كِتَابِهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانَ، وَقَدْ رَوَاهُ أَيْضًا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ سَجَّادَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْلَى فَإِنْ كَانَ حَفِظَهُ فَهُوَ مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ