9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Prayer at the Grave After the Deceased is Buried
باب الصلاة على القبر بعدما يدفن الميت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Ibn Buraydah | Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Alqama ibn Marthad | Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami | Trustworthy |
| Abu Sinan Sa'id ibn Sinan al-Shibani | Sa'id ibn Sinan al-Barjami | Trustworthy |
| Mihran bin Abi 'Umr | Mihran ibn Abi 'Umar al-'Attar | Maqbul |
| Ibn Hunayn | Muhammad ibn Humayd al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
| Akhu Zubayr | Muhammad ibn Bishr ibn Mutar | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7020
Ibn Buraidah narrated from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a new grave and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was with him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whose grave is this?" Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah! It is the grave of Umm Mujnah who used to clean the mosque." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Why didn't you tell me?" They said: "You were sleeping, we did not think it was good to wake you up." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not do that, for my prayer is a cause of light for the graves of the dead." So the Companions (may Allah be pleased with them) lined up and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the funeral prayer for her.
Grade: Da'if
(٧٠٢٠) ابن بریدہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک نئی قبر کے پاس سے گزرے اور آپ کے ساتھ ابوبکر (رض) بھی تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ قبر کس کی ہے تو ابوبکر (رض) نے کہا : اللہ کے رسول ! یہ ام محجن کی ہے جو مسجد کی صفائی کیا کرتی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم نے مجھے کیوں نہ بتایا ؟ انھوں نے کہا : آپ سو رہے تھے، ہم نے آپ کو بیدار کرنا اچھا نہ سمجھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایسا نہ کیا کرو ، میری نماز مردوں کی قبروں میں نور کا باعث ہے۔ چنانچہ صحابہ (رض) نے صفیں بنائیں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا جنازہ پڑھا۔
7020 Ibn Buraidah apne walid se naql farmate hain ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ek nayi qabar ke paas se guzre aur aap ke sath Abu Bakr RA bhi thay Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh qabar kis ki hai to Abu Bakr RA ne kaha Allah ke Rasool yeh Umm Mujjan ki hai jo masjid ki safai kya karti thi to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ne mujhe kyun nahi bataya unhon ne kaha aap so rahe thay hum ne aap ko bedar karna achcha nahi samjha Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aisa na kya karo meri namaz murdon ki qabron mein noor ka baais hai chunancha sahaba RA ne safein banayein aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ka janaza parha
٧٠٢٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَخُو خَطَّابٍ، ثنا ابْنُ حُمَيْدٍ، ثنا مِهْرَانُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا أَبُو سِنَانٍ سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ،عَنْ أَبِيهِ:أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَرَّ عَلَى قَبْرٍ جَدِيدٍ حَدِيثِ عَهْدِ بِدَفْنٍ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ،فَقَالَ:" قَبْرُ مَنْ هَذَا "،فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ:يَا رَسُولَ اللهِ هَذِهِ أُمُّ مِحْجَنٍ كَانَتْ مُولَعَةً بِلَقْطِ الْقَذَى مِنَ الْمَسْجِدِ،فَقَالَ:" أَفَلَا آذَنْتُمُونِي "،فَقَالُوا:كُنْتَ نَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُهِيجَكَ،قَالَ:" فَلَا تَفْعَلُوا فَإِنَّ صَلَاتِي عَلَى مَوْتَاكُمْ نُورٌ لَهُمْ فِي قُبُورِهِمْ "،قَالَ:فَصَفَّ أَصْحَابَهُ، فَصَلَّى عَلَيْهَا.قَالَ:أَبُو سِنَانٍ: فَعَرَضْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ،فَقَالَ:إِنَّ أَبَا مُوسَى وَأَصْحَابَهُ: صَلَّوْا عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ،وَقَالَ:أَلَا سَبَقَ الْقَوْمُ بِالصَّلَاةِ عَلَيْهِ