9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Narrations Emphasizing Intense Lamentation and Listening to It

باب ما ورد من التغليظ في النياحة والاستماع لها

الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا مَالِكٍ الأَشْعَرِيَّ أبو مالك الأشعري صحابي
أَبَا سَلامٍ ممطور الأسود الحبشي ثقة يرسل
زَيْدًا زيد بن سلام الحبشي ثقة
يَحْيَى يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
أَبَانُ أبان بن يزيد العطار ثقة
حَبَّانُ بْنُ هِلالٍ حبان بن هلال الباهلي ثقة ثبت
إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ إسحاق بن منصور الكوسج ثقة ثبت
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ عبد الله بن محمد النيسابوري ثقة
أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ محمد بن أبي جعفر النحوي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبَانُ أبان بن يزيد العطار ثقة
عَفَّانُ عفان بن مسلم الباهلي ثقة ثبت
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ إبراهيم بن عبد الرحمن البغدادي ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ محمد بن عبد الله الشافعي ثقة مأمون
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7110

Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Four matters of the era of ignorance will persist among my Ummah, and they will not abandon them: Taking pride in one's lineage, reviling others' lineage, seeking rain by the stars, and wailing over the dead. And if a wailing woman does not repent before her death, she will be raised on the Day of Resurrection wearing a garment of tar and a cloak of it."


Grade: Sahih

(٧١١٠) ابو مالک اشعری (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میری امت میں چار کام جاہلیت کے ہیں جسے وہ نہیں چھوڑیں گے : اپنے حسب پہ فخر کرنا اور نسب میں طعن کرنا، ستاروں سے بارش طلب کرنا اور نوحہ کرنا اور نوحہ کرنے والی اگر اپنی موت سے پہلے توبہ نہ کرے تو وہ قیامت کے دن اس حال میں اٹھے گی کہ اس پر گندھک کی قمیص اور اوڑھنی ہوگی۔

(7110) Abu Malik Ashari (RA) farmate hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : meri ummat mein chaar kaam jahiliyat ke hain jise wo nahi chhodenge : apne hasab pe fakhr karna aur nasab mein ta'n karna, sitaron se barish talab karna aur noha karna aur noha karne wali agar apni maut se pehle tauba na kare to wo qayamat ke din is haal mein uthenge ki us par gandhak ki qameez aur odhni hogi.

٧١١٠ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ دَنُوقَا، ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبَانُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا أَبَانُ، ثنا يَحْيَى، أَنَّ زَيْدًا، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَلَّامٍ حَدَّثَهُ،أَنَّ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ حَدَّثَهُ:أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَرْبَعٌ مِنْ أُمَّتِي مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يَتْرُكُونَهُنَّ: الْفَخْرُ فِي الْأَحْسَابِ، وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ، وَالِاسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ، وَالنِّيَاحَةُ، وَإِنَّ النَّائِحَةَ إِذَا لَمْ تَتُبْ قَبْلَ مَوْتِهَا تُقَامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَعَلَيْهَا سِرْبَالٌ مِنْ قَطِرَانٍ وَدِرْعٌ مِنْ جَرَبٍ. لَفْظُ حَدِيثِ حَبَّانَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ عَفَّانَ وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ حَبَّانَ