9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Dislike of Announcing Death, Making Public Announcements, and the Degree That is Not Disliked

باب من كره النعي والإيذان والقدر الذي لا يكره منه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7179

Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) informed (his Companions) of the death of Negus, the king of Abyssinia, on the same day he died; and (he also informed them) of the death of the man who used to look after the mosque and was buried at night. The Prophet (SAW) said, "Why did you not inform me?" In another narration, the Prophet (SAW) said, "What prevented you from informing me?" Narrated Malik bin Anas (RA): I do not like wailing at the gate of the mosque on account of a person's death. But if (the death of a person) is announced in the gatherings of the mosque and the people are informed (of it), there is no harm. It was narrated from him that the Messenger of Allah (SAW) announced the death of Ja'far Zaid and Ibn Rawaha. Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) informed (his Companions) of the death of Negus.


Grade: Da'if

(٧١٧٩) ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نجاشی کی موت کی خبر دی۔ ایسے ہی اس آدمی کی خبر جو مسجد کی دیکھ بھال کرتا تھا اور رات کو دفن کردیا گیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم نے مجھے اطلاع کیوں نہیں دی ؟ ایک روایت میں ہے کہ تم کو کس نے روکا کہ تم مجھے آگاہ کرو۔ مالک بن انس (رض) سے نقل کیا گیا ہے کہ کسی کی موت کی وجہ سے مسجد کے دروازے پر چیخنا مجھے پسند نہیں ہے۔ اگر مسجد کے حلقوں میں اعلان کیا اور لوگوں کو اطلاع دے دی تو اس میں کوئی حرج نہیں۔ ان سے یہ بھی نقل کیا گیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جعفر زید اور ابن رواحہ کی موت کا اعلان کیا۔ ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نجاشی کی موت کی خبر دی۔

(7179) Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Najashi ki mout ki khabar di. Aise hi us aadmi ki khabar jo masjid ki dekh bhal karta tha aur raat ko dafan kar diya gaya, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Tum ne mujhe ittila kyun nahi di? Ek riwayat mein hai ki tum ko kis ne roka ki tum mujhe aagah karo. Malik bin Anas (RA) se naqal kiya gaya hai ki kisi ki mout ki wajah se masjid ke darwaze par cheekhna mujhe pasand nahi. Agar masjid ke halqon mein elaan kiya aur logon ko ittila de di to is mein koi harj nahi. Un se ye bhi naqal kiya gaya ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Jaffar Zaid aur Ibn Rawah ki mout ka elaan kiya. Abu Huraira (RA) farmate hain ki Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Najashi ki mout ki khabar di.

٧١٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا حَبِيبٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمٍ الْعَبْسِيَّ، ثنا بِلَالٌ الْعَبْسِيُّ،قَالَ:كَانَ حُذَيْفَةُ إِذَا كَانَتْ فِي أَهْلِهِ جِنَازَةٌ لَمْ يُؤْذِنْ بِهَا أَحَدًا وَيَقُولُ:" إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ نَعْيًا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنِ النَّعْيِ "⦗١٢٤⦘ وَيُرْوَى فِي ذَلِكَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ عُمَرَ، وَأَبِي سَعِيدٍ ثُمَّ عَنْ عَلْقَمَةَ، وَابْنِ الْمُسَيِّبِ وَالرَّبِيعِ بْنِ خَيْثَمٍ،وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ وَبَلَغَنِي عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّهُ قَالَ:لَا أُحِبُّ الصِّيَاحَ لِمَوْتِ الرَّجُلِ عَلَى أَبْوَابِ الْمَسَاجِدِ وَلَوْ وَقَفَ عَلَى حِلَقِ الْمَسَاجِدِ فَأَعْلَمَ النَّاسِ بِمَوْتِهِ لَمْ يَكُنْ بِهِ بَأْسٌ وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى جَعْفَرًا وَزَيْدًا وَابْنَ رَوَاحَةَ وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى النَّجَاشِيَّ وَعَنْهُ فِي مَوْتِ الْإِنْسَانِ الَّذِي كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ وَدُفِنَ لَيْلًا أَفَلَا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي وَفِي رِوَايَةٍ مَا مَنَعَكُمْ أَنْ تُعْلِمُونِي؟