9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Prohibition of Women Following Funerals

باب ما ورد في نهي النساء عن اتباع الجنائز

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7202

[7202] Israel reported: The Messenger of Allah (ﷺ) passed by some women and said: "What is the matter with you?" They said: "We are waiting for the funeral procession." ... Then he narrated the whole Hadith except that he said: "Will you throw dust along with those who throw dust?" They said: "No," and he did not mention the washing (of the deceased).


Grade: Da'if

(٧٢٠٢) اسرائیل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عورتوں کے پاس سے گزرے تو فرمایا : تمہیں کیا ہے ؟ انھوں نے کہا : ہم جنازے کا انتظار کر رہی ہیں۔۔۔ پھر پوری حدیث بیان کی، سوائے اس کے کہ فرمایا : کیا تم مٹی ڈالنے والوں کے ساتھ مٹی ڈالو گی تو انھوں نے کہا : نہیں اور غسل کا تذکرہ نہیں کیا۔

7202 Israel farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aurton ke pass se guzre to farmaya: Tumhen kya hai? Unhon ne kaha: Hum janaze ka intezar kar rahi hain... Phir puri hadees bayan ki, siwaye iske keh farmaya: Kya tum mitti dalne walon ke sath mitti dalo gi to unhon ne kaha: Nahin aur ghusal ka tazkara nahin kiya.

٧٢٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، أنبأ إِسْرَائِيلُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَلْمَانَ، عَنْ دِينَارٍ أَبِي عُمَرَ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي جِنَازَةٍ فَرَأَى نِسْوَةً جُلُوسًا فَقَالَ:" ⦗١٣٠⦘ مَا يُجْلِسُكُنَّ "فَقُلْنَ: الْجِنَازَةُ،فَقَالَ:" أَتَحْمِلْنَ فِيمَنْ يَحْمِلُ؟ "قُلْنَ: لَا.قَالَ:" أَفَتُدْلِينَ فِيمَنْ يُدْلِي "قُلْنَ: لَا.قَالَ:" أَفَتَغْسِلْنَ فِيمَنْ يَغْسِلُ "قُلْنَ: لَا،قَالَ:" فَارْجِعْنَ مَأْزُورَاتٍ غَيْرَ مَأْجُورَاتٍ "وَفِي حَدِيثِ الرُّوذْبَارِيِّ" مَوْزُورَاتٍ "٧٢٠٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِنِسْوَةٍ فَقَالَ:" مَا لَكُنَّ "قُلْنَ: نَنْتَظِرُ الْجِنَازَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" فَتَحْثَيْنَ فِيمَنْ يَحْثُوا "قُلْنَ: لَا، وَلَمْ يَذْكُرِ الْغُسْلَ