10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter: Evidence That Whoever Pays the Obligation of Zakat Owed to Allah Has No More Obligation Than It, Unless Voluntary Besides What Came Before in the Chapter Before It

باب الدليل على أن من أدى فرض الله في الزكاة فليس عليه أكثر منه إلا أن يتطوع سوى ما مضى في الباب قبله

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7242

Fatima bint Qais reported that she asked the Prophet (ﷺ) about the meaning of the verse: {And in their wealth, there is a recognized right}, so the Prophet (ﷺ) said: "In that wealth, there is a right besides Zakat." And he recited the verse: {It is not righteousness that you turn your faces towards the east and the west...}, "That it is not righteousness that you turn your faces towards east and west, but righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves and establishes prayer and gives zakah... And as for what has reached us through the chains of narration, it is that there is no right in wealth except Zakat. I do not know the authenticity of its chain of narration, and the one that I have mentioned has been stated before this. And Allah knows best.


Grade: Da'if

(٧٢٤٢) فاطمہ بنت قیس فرماتی ہیں کہ اس نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس آیت کے بارے میں پوچھا : { وَفِی أَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ} تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس مال میں زکوۃ کے سوا بھی حق ہے اور یہ آیت تلاوت کی { لَیْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوہَکُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ۔۔۔} کہ مشرق ومغرب کی طرف منہ پھیرلینا ہی نیکی نہیں ہے بلکہ نیکی تو اس نے کسی جو اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان لایا فرشتوں اور کتابوں پر ایمان لایا اور انبیاء پر ایمان لایا اور اس کی محبت میں مال قرابت داروں، یتیموں، مسکینوں اور مسافروں کو دیا اور مانگنے والوں کو بھی اور غلاموں کو آزاد کیا اور نماز قائم کی اور زکوۃ ادا کی۔ اور جیسے ہمارے اصحاب نے تعالیق میں بیان کیا، وہ یہ ہے کہ مال میں کوئی حق نہیں سوائے زکوۃ کے ۔ میں اس کی سند کو محفوظ نہیں جانتا اور جسے میں نے بیان کیا اس کا تذکرہ پہلے کہہ دیا ہے۔ واللہ اعلم

(7242) Fatima bint Qais farmati hain keh us ne Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se is ayat ke bare mein poocha: {Wafi amwaalihim haqqun maloom} to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: is mal mein zakat ke siwa bhi haq hai aur yeh ayat tilawat ki {Laisal birra an tuwallu wujuhakum qibal mashriqi wal maghribi...} keh mashriq-o-maghrib ki taraf munh phair lena hi neki nahin hai balkeh neki to us ne kisi jo Allah par aur akhirat ke din per iman laya, farishton aur kitabon per iman laya aur anbiya per iman laya aur us ki mohabbat mein mal qarabat daron, yateemon, miskeenon aur musafiron ko diya aur mangne walon ko bhi aur ghulamon ko azad kiya aur namaz qaim ki aur zakat ada ki. Aur jaise hamare ashaab ne ta'aleeq mein bayan kiya, woh yeh hai keh mal mein koi haq nahin siwaye zakat ke. Mein is ki sanad ko mahfooz nahin janta aur jise maine bayan kiya is ka tazkirah pehle keh diya hai. Wallahu a'lam.

٧٢٤٢ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ، ثنا شَاذَانُ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،أَوْ قَالَتْ:سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ{وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ}قَالَ:" إِنَّ فِي هَذَا الْمَالِ حَقًّا سِوَى الزَّكَاةِ "وَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ{لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ}[البقرة: ١٧٧]، فَهَذَا حَدِيثٌ يُعْرَفُ بِأَبِي حَمْزَةَ مَيْمُونٍ الْأَعْوَرِ كُوفِيٍّ وَقَدْ جَرَّحَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ فَمَنْ بَعْدَهُمَا مِنْ حُفَّاظِ الْحَدِيثِ، وَالَّذِي يَرْوِيهِ أَصْحَابُنَا فِي التَّعَالِيقِ لَيْسَ فِي الْمَالِ حَقٌّ سِوَى الزَّكَاةِ فَلَسْتُ أَحْفَظُ فِيهِ إِسْنَادًا، وَالَّذِي رَوَيْتُ فِي مَعْنَاهُ مَا قَدَّمْتُ ذِكْرَهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ