10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on how the charity of cattle becomes obligatory.
باب كيف فرض صدقة البقر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sulayman ibn Dawud | Sulaiman Dawud al-Khaulani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Hamza | Yahya ibn Hamza al-Hadrami | Thiqah, accused of Qadariyyah |
| Al-Hakam ibn Musa | Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Jaddihi | Amr ibn Hazm al-Ansari | Sahabi (companion of the Prophet) |
| Abi-hi | Muhammad ibn Amr al-Ansari | He has a vision |
| Abdullah ibn Muhammad ibn 'Abd al-'Aziz | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
| Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm | Abu Bakr ibn Amr al-Ansari | Trustworthy |
| Abu Amru ibn Hamdan | Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abu Abd al-Rahman al-Marwazi | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ | سليمان داود الخولاني | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ | يحيى بن حمزة الحضرمي | ثقة رمي بالقدر |
| الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى | الحكم بن موسى البغدادي | ثقة |
| جَدِّهِ | عمرو بن حزم الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد بن عمرو الأنصاري | له رؤية |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عبد الله بن سابور البغوي | ثقة إمام ثبت حافظ |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ | أبو بكر بن عمرو الأنصاري | ثقة |
| أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ | محمد بن أبي جعفر النحوي | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7296
Muhammad bin Amr bin Hazm narrates from his father, and he from his grandfather, that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent a letter to the people of Yemen, in which it was written that for every thirty cows, there is a calf, male or female, and for every forty cows, there is one cow.
Grade: Sahih
(٧٢٩٦) محمد بن عمرو بن حزم اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل یمن کی طرف تحریر بھیجی ، جس میں لکھا تھا کہ ہر تیس گائے میں بچھڑا یا بچھیا ہے اور ہر چالیس گائے میں ایک گائے ہے۔
(7296) Muhammad bin Amro bin Hazm apne walid se aur wo apne dada se naql farmate hain ki Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ahl Yemen ki taraf tahreer bheji, jis mein likha tha ki har tees gaye mein bachhra ya bachhiya hai aur har chalis gaye mein ek gaye hai.
٧٢٩٦ - وَقَدْ مَضَى فِي حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ،عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ قَالَ فِيهِ:" وَفِي كُلِّ ثَلَاثِينَ بَاقُورَةً تَبِيعٌ جَذَعٌ أَوْ جَذَعَةٌ، وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بَاقُورَةً بَقَرَةٌ ". حَدَّثَنِيهِ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ فَذَكَرَهُ