10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on who is obligated to pay Zakat.
باب من تجب عليه الصدقة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
al-ḥasan bn mukramin | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ | الحسن بن مكرم البزار | ثقة |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7341
Abu Mahjan or Ibn Mahjan narrated that Uthman bin Abi Al-'As came to Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) so Umar (may Allah be pleased with him) said to him: "What is the price of your land? For I have the wealth of orphans. I fear that Zakat will consume it." He said: So he gave that wealth to him.
Grade: Sahih
(٧٣٤١) ابو محجن یا ابن محجن فرماتے ہیں کہ عثمان بن ابی العاص عمربن خطاب (رض) کے پاس آئے تو عمر (رض) نے ان سے کہا : تیری زمین کی کیا قیمت ہے ؟ کیونکہ میرے پاس یتیم کا مال ہے۔ قریب ہے کہ زکوۃ اسے ختم کر دے۔ فرماتے ہیں کہ انھوں نے وہ مال اسے دے دیا۔
Abu Muhajjan ya Ibn Muhajjan farmate hain ke Usman bin Abi al-As Umar bin Khattab (RA) ke pass aye to Umar (RA) ne unse kaha : Teri zameen ki kya qeemat hai ? Kyunki mere pass yateem ka maal hai. Qareeb hai ke zakat use khatam kar de. Farmate hain ke unhon ne woh maal use de diya.
٧٣٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الَحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ،قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مِحْجَنٍ أَوِ ابْنَ مِحْجَنٍ وَكَانَ خَادِمًا لِعُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ:قَدِمَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" كَيْفَ مَتْجَرُ أَرْضِكَ فَإِنَّ عِنْدِي مَالَ يَتِيمٍ قَدْ كَادَتِ الزَّكَاةُ أَنْ تُفْنِيَهُ "،قَالَ:فَدَفَعَهُ إِلَيْهِ. كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ، وَرَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي الْعَاصِ عَنْ عُمَرَ وَكِلَاهُمَا مَحْفُوظٌ. وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَابْنِ سِيرِينَ عَنْ عُمَرَ مُرْسَلًا