10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on what exempts charity from livestock.
باب ما يسقط الصدقة عن الماشية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Amr ibn Hazm al-Ansari | Sahabi (companion of the Prophet) |
| Abi-hi | Muhammad ibn Amr al-Ansari | He has a vision |
| Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm | Abu Bakr ibn Amr al-Ansari | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sulayman ibn Dawud | Sulaiman Dawud al-Khaulani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Hamza | Yahya ibn Hamza al-Hadrami | Thiqah, accused of Qadariyyah |
| Abu Salih al-Hakam ibn Musa al-Qantari | Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Abu Zakariya al-Anbari | Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | عمرو بن حزم الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد بن عمرو الأنصاري | له رؤية |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ | أبو بكر بن عمرو الأنصاري | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ | سليمان داود الخولاني | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ | يحيى بن حمزة الحضرمي | ثقة رمي بالقدر |
| أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى الْقَنْطَرِيُّ | الحكم بن موسى البغدادي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ | يحيى بن محمد العنبري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظَ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7389
Amr ibn Hazm, on his father's authority who reported on the authority of his grandfather, said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) wrote a document for the people of Yemen and mentioned in this hadith that for every five grazing camels, there is one goat (to be given as Zakat), until they reach twenty-four. And in it is (the ruling) that for every forty grazing sheep or goats, there is one goat to be given in Zakat, until they reach one hundred and twenty. If they exceed this number by even one, then two goats will be due instead of one.
Grade: Da'if
(٧٣٨٩) عمرو بن حزم اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل یمن کی طرف ایک تحریر لکھی اور اس حدیث میں اس بات کا تذکرہ کیا کہ چرنے والے ہر پانچ اونٹوں میں ایک بکری ہے، جب تک وہ چوبیس نہ ہوجائیں اور اسی میں ہے کہ چرنے والی چالیس بکریوں میں ایک بکری ہے ، جب تک وہ ایک سو بیس کو نہ پہنچ جائیں ۔ اگر اس سے ایک زیادہ ہوجائیں تو اس میں ایک بکری کی بجائے دو بکریاں ہوں گی۔
Amr bin Hazm apne walid se aur wo apne dada se naql farmate hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ahl Yemen ki taraf ek tahrir likhi aur is hadees mein is baat ka tazkira kiya ke charne wale har panch oonton mein ek bakri hai jab tak wo chaubis na hojain aur isi mein hai ke charne wali chalis bakriyon mein ek bakri hai jab tak wo ek sau bees ko na pohnch jain. Agar is se ek ziyada hojain to is mein ek bakri ki bajay do bakriyan hon gi.
٧٣٨٩ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظَ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى الْقَنْطَرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكِتَابٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ" وَفِي كُلِّ خَمْسٍ ⦗١٩٥⦘ مِنَ الْإِبِلِ سَائِمَةً شَاةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ وَفِيهِ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ شَاةً سَائِمَةً شَاةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةً فَإِنْ زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا شَاتَانِ "