10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter that charity is not taken from anything from trees except palm trees and grapes.
باب لا تؤخذ صدقة شيء من الشجر غير النخل والعنب.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wamu‘ādh bn jabalin | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
ṭalḥah bn yaḥyá | Talha ibn Yahya al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
abū ḥudhayfah | Musa ibn Mas'ud al-Nahdi | Truthful, poor memory |
‘alī bn ‘abd al-‘azīz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
abū al-qāsim sulaymān bn aḥmad al-lakhmī | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى | طلحة بن يحيى القرشي | صدوق حسن الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
أَبُو حُذَيْفَةَ | موسى بن مسعود النهدي | صدوق سيء الحفظ |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ | سليمان بن أحمد الطبراني | حافظ ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7451
Abu Musa (may Allah be pleased with him) and Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent them both to Yemen and ordered them to teach the people the ordinances of the religion, and he said: "Do not take Zakat except from these four kinds: barley, wheat, raisins, and dates."
Grade: Sahih
(٧٤٥١) ابو موسیٰ (رض) ومعاذ بن جبل (رض) نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان دونوں کو یمن کی طرف بھیجا اور ان کو حکم دیا کہ وہ لوگوں کو دین کے احکامات سکھائیں اور فرمایا : ان چار اقسام کے علاوہ کسی سے زکوۃ نہیں لینا ، وہ چار اقسام یہ ہیں (جو، گندم، منقہ اور کھجور) ۔
(7451) Abu Musa (Raz) o Moaz bin Jabal (Raz) naqal farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne in donon ko Yemen ki taraf bheja aur in ko hukm diya ke wo logon ko deen ke ahkamat sikhaen aur farmaya: in chaar aqsam ke ilawa kisi se zakat nahin lena, wo chaar aqsam ye hain (jau, gandum, munka aur khajoor).
٧٤٥١ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنَ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى،وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُمَا إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَهُمَا أَنْ يُعَلِّمَا النَّاسَ أَمْرَ دِينِهِمْ وَقَالَ:" لَا تَأْخُذَا فِي الصَّدَقَةِ إِلَّا مِنْ هَذِهِ الْأَصْنَافِ الْأَرْبَعَةِ الشَّعِيرِ وَالْحِنْطَةِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ "