10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter that charity is not taken from anything from trees except palm trees and grapes.

باب لا تؤخذ صدقة شيء من الشجر غير النخل والعنب.

NameFameRank
wamu‘ādhin Muadh ibn Jabal al-Ansari Companion
abī mūsá al-ash‘arī Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
abī brdh Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari Trustworthy
ṭalḥah bn yaḥyá Talha ibn Yahya al-Qurashi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
sufyān bn sa‘īdin Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
yaḥyá bn ādam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent
al-ḥasan bn ‘alī bn ‘affān Al-Hasan ibn Ali al-Amiri Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7452

Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) and Mu'adh (may Allah be pleased with him) narrate that when they were both sent to Yemen, they did not take Zakat except from wheat, barley, dates and raisins.


Grade: Da'if

(٧٤٥٢) ابو موسیٰ اشعری (رض) اور معاذ (رض) فرماتے ہیں کہ جب وہ دونوں یمن کی طرف بھیجے گئے تو انھوں نے گندم ‘ جو ‘ کھجور اور منقیٰ سے کے علاوہ سے زکوۃ نہ لی ۔

(7452) Abu Musa Ashari (Raz) aur Muaz (Raz) farmate hain ke jab wo donon Yemen ki taraf bheje gaye to unhon ne gandum ' jau ' khajoor aur manqa se ke ilawa se zakat na li .

٧٤٥٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، وَمُعَاذٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُمَا حِينَ بُعِثَا إِلَى الْيَمَنِ لَمْ يَأْخُذَا إِلَّا مِنَ الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ