10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on the amount of charity for what the earth produces.
باب قدر الصدقة فيما أخرجت الأرض.
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7495
Ibn Juraij narrated from 'Ata that he was asked about the zakat of the produce of land that was irrigated by rainwater and then by a well (or other means), or by a well first and then by rainwater. He replied: "According to whichever was more." Yahya ibn Adam said: "Zakat is due on it according to the proportion (of each)."
Grade: Sahih
(٧٤٩٥) بن جریج عطاء سے نقل فرماتے ہیں کہ ان سے پوچھا گیا : اس زمین کی پیدوار کی زکوۃ کس طرح ہوگی جسے بہتے ہوئے پانی سے سیراب کیا گیا اور پھر اسے رہٹ وغیرہ سے سیراب کیا گیا یا پہلے رہٹ وغیرہ سے پھر نہری پانی سے سیراب کیا گیا تو انھوں نے کہا : جس کے ساتھ زیادہ سیراب کیا گیا۔ یحییٰ بن آدم فرماتے ہیں : اس کے حصے کے برابر زکوۃ وصول کی جائے گی۔
7495 Bin Juraij Ata se naqal farmate hain ki un se poocha gaya is zameen ki paidaawar ki zakat kis tarah hogi jise behte hue pani se sirab kya gaya aur phir use rahat waghaira se sirab kya gaya ya pehle rahat waghaira se phir nahri pani se sirab kya gaya to unhon ne kaha jis ke sath zyada sirab kya gaya Yahya Bin Adam farmate hain iske hisse ke barabar zakat wasool ki jaye gi
٧٤٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الْأَرْضِ تُسْقَى بِالسَّيْحِ ثُمَّ تُسْقَى بِالدَّوَالِي أَوْ تُسْقَى بِالدَّوَالِي ثُمَّ بِالسَّيْحِ عَلَى أَيِّهِمَا تُؤْخَذُ الزَّكَاةُ؟قَالَ:" عَلَى أَكْثَرِهِمَا تُسْقَى بِهِ ". قَالَ يَحْيَى بْنُ آدَمَ تُزَكَّى بِالْحِصَّةِ