10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on what is mentioned in His statement, exalted is He: 'And give its due on the day of its harvest.'
باب ما ورد في قوله تعالى: وآتوا حقه يوم حصاده
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abū al-aḥwaṣ | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
sa‘īd bn manṣūrin | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
aḥmad bn najdah | Ahmad ibn Najdah al-Harawi | Unknown |
abū manṣūrin al-naḍrawī | al-Abbas ibn al-Fadl al-Harawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبُو الأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ | أحمد بن نجدة الهروي | مجهول الحال |
أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ | العباس بن الفضل الهروي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7510
Ikrimah narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that there is no sin on the one who has paid the Zakat of his wealth, even if he does not give charity.
Grade: Da'if
(٧٥١٠) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جس نے اپنے مال کی زکوۃ ادا کی اس پر کوئی گناہ نہیں، اگر وہ صدقہ و خیرات نہ کرے۔
(7510) Akrma Ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ke jis ne apne mal ki zakat ada ki us par koi gunah nahi agar wo sadqa wa khairat na kare.
٧٥١٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" مَنْ أَدَّى زَكَاةَ مَالِهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَتَصَدَّقَ "وَقَدْ مَضَتْ سَائِرُ الْآثَارِ فِي هَذَا الْمَعْنَى فِي أَوَّلِ كِتَابِ الزَّكَاةِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ