10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on what is mentioned about the permissibility for a man to adorn himself with his ring, sword ornament, and Quran if they are of silver.
باب ما ورد فيما يجوز للرجل أن يتحلى به من خاتمه وحلية سيفه ومصحفه إذا كان من فضة.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘far bn muḥammadin | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
sulaymān bn bilālin | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7569
Ja'far ibn Muhammad narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) wore a gold ring on the middle finger of his right hand until he returned home. Then he took it off and did not wear it again. Then he wore a silver ring on his left hand. Abu Bakr, Umar, Ali ibn Abi Talib, Hasan, and Husayn (may Allah be pleased with them) also wore rings on their left hands.
Grade: Sahih
(٧٥٦٩) حضرت جعفر بن محمد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے دائیں ہاتھ میں سونے کی انگوٹھی پہنی درمیانی انگلی میں ۔ یہاں تک کہ آپ گھرپلٹے تو اسے پھینک دیا ، پھر اسے نہ پہنا ۔ پھر چاندی انگوٹھی اپنے بائیں ہاتھ میں پہنی۔ ابوبکر (رض) وعمر (رض) علی بن ابی طالب اور حسن و حسین (رض) نے بھی اپنے بائیں ہاتھ میں انگوٹھی پہنی۔
7569 Hazrat Jaffar bin Muhammad apne walid se naqal farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne dayen hath mein sone ki anguthi pahni darmiyani ungli mein. Yahan tak ke aap ghar palte to use phenk diya, phir use na pahna. Phir chandi anguthi apne bayen hath mein pahni. Abubakar (RA) o Umar (RA) Ali bin Abi Talib aur Hasan o Hussain (RA) ne bhi apne bayen hath mein anguthi pahni.
٧٥٦٩ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فِي يَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى خِنْصَرِهِ حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْبَيْتِ فَرَمَاهُ فَمَا لَبِسَهُ ثُمَّ تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَجَعَلَهُ فِي يَسَارِهِ وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَعَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَحَسَنًا وَحُسَيْنًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ كَانُوا يَتَخَتَّمُونَ فِي يَسَارِهِمْ.قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ:كَانَ فِي خَاتَمِ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ: ذِكْرُ اللهِ،قَالَ:وَكَانَ فِي خَاتَمِ أَبِي: الْعِزَّةُ لِلَّهِ جَمِيعًا