10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on what is permissible to give from the produce to the people of the desert in Zakat al-Fitr, such as barley and others.

باب ما يجوز إخراجه لأهل البادية في زكاة الفطر من الأقط وغيره.

NameFameRank
Abi Sa'id al-Azdi Abu Sa'id al-Khudri Companion
Iyad ibn Abdullah ibn Abi Sarh Ayyash ibn Abdullah al-'Amiri Trustworthy
Zayd ibn Aslam Zayd ibn Aslam al-Qurashi Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Qubaysa yani ibn 'Uqbah Qubaysah ibn Uqbah al-Suwa'i Thiqah (Trustworthy)
Abu Hudayfa Musa ibn Mas'ud al-Nahdi Truthful, poor memory
Muhammad ibn Abd al-Wahhab Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi Trustworthy Knowledgeable
Tamtām Muhammad ibn Ghalib al-Tammar Trustworthy
Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub ibn Yusuf al-Shaybani Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar
Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
Abu Zakariya Yahya ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yahya Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدٍ أبو سعيد الخدري صحابي
عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ عياض بن عبد الله العامري ثقة
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ زيد بن أسلم القرشي ثقة
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
قَبِيصَةُ يَعْنِي ابْنَ عُقْبَةَ قبيصة بن عقبة السوائي ثقة
أَبُو حُذَيْفَةَ موسى بن مسعود النهدي صدوق سيء الحفظ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ محمد بن عبد الوهاب العبدي ثقة عارف
تَمْتَامٌ محمد بن غالب التمار ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الشَّيْبَانِيُّ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7730

Abu Hazifa reported that Sufyan narrated a hadith with this chain of narration that during the lifetime of the Messenger of Allah (ﷺ), we used to give one sa' of wheat, dates, barley, raisins, or cheese (in charity). When Amir Mu'awiya (ra) came (to power) and rice was also cultivated, the people considered it equivalent to two mudd of wheat.


Grade: Sahih

(٧٧٣٠) ابو حذیفہ فرماتے ہیں کہ سفیان نے اسی سند سے حدیث بیان کی کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں گندم، کھجور ، جو، منقیٰ یاپنیر کا ایک صاع دیا کرتے تھے ۔ جب امیر معاویہ (رض) آئے اور چاول بھی کاشت ہوئے تو لوگوں نے اسے گندم کے دو مد کے برابر سمجھا۔

(7730) Abu Huzaifa farmate hain ki Sufyan ne isi sanad se hadees bayan ki ke hum Rasul Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam) ke zamane mein gandum, khajoor, jau, munqa ya paneer ka ek sa'a diya karte the. Jab Ameer Muawiyah (ra) aaye aur chawal bhi kasht hue to logon ne use gandum ke do mud ke barabar samjha.

٧٧٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الشَّيْبَانِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ قَبِيصَةُ يَعْنِي ابْنَ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ:" كُنَّا نُعْطِي زَكَاةَ الْفِطْرِ زَمَنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ ".٧٧٣٠ - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:كُنَّا نُعْطِي عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ، صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ، فَلَمَّا جَاءَ مُعَاوِيَةُ وَجَاءَتِ السَّمْرَاءُ عَدَلَهُ النَّاسُ بِمُدَّيْنِ حِنْطَةٍ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ كَمَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ